commit fc446af663bdd51d300c62cca71f3527ea8e9220 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Feb 11 13:15:57 2015 +0000
Update translations for tails-iuk --- hr_HR.po | 27 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/hr_HR.po b/hr_HR.po index 3b38c36..64b0480 100644 --- a/hr_HR.po +++ b/hr_HR.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# skiddiep lyricaltumor@gmail.com, 2015 # Tea Horvatic teahorvatic@yahoo.co.uk, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 14:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-11 13:15+0000\n" +"Last-Translator: skiddiep lyricaltumor@gmail.com\n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hr_HR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "Za informacije o uklanjanju greški, pogledajte /home/amnesia/.xsession-
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216 msgid "Error while checking for upgrades" -msgstr "Greška u provjeri nadogradnji" +msgstr "Greška pri provjeri nadogradnji"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:219 msgid "" @@ -34,7 +35,7 @@ msgid "" "Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n" "\n" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" -msgstr "<b>Neuspjelo utvrđivanje ima li dostupnih nadogradnji s naše stranice.</b>\n\nProvjerite svoju vezu s mrežom i ponovno pokrenite Tails kako biste ponovno pokušali nadogradnju.\n\nAko se problem i dalje pojavljuje, idite na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" +msgstr "<b>Neuspjelo utvrđivanje ima li dostupnih nadogradnji s naše stranice.</b>\n\nProvjerite svoju mrežnu vezu i ponovno pokrenite Tails kako biste ponovno pokušali nadogradnju.\n\nAko se problem i dalje pojavljuje, idite na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" @@ -67,21 +68,21 @@ msgstr "Sustav je ažuriran"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." -msgstr "Ovo je starija verzija Tails i može imati sigurnosnih problema." +msgstr "Ovo je starija verzija Tails-a i može imati sigurnosnih problema."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" " Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "Dostupna dodatna nadogradnja zahtjeva %{space_needed}a slobodnog prostora na particiji Tails sustava, a slobodno je samo %{free_space}a." +msgstr "Dostupna dodatna nadogradnja zahtjeva %{space_needed}s slobodnog prostora na particiji Tails sustava, a slobodno je samo %{free_space}s."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," " but only %{free_memory}s is available." -msgstr "Dostupna dodatna nadogradnja zahtjeva %{memory_needed} slobodne memorije, a slobodno je samo %{free_memory}." +msgstr "Dostupna dodatna nadogradnja zahtjeva %{memory_needed}s slobodne memorije, a slobodno je samo %{free_memory}s."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356 msgid "" @@ -107,15 +108,15 @@ msgid "" "Download size: %{size}s\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>Trebali biste nadograditi %{name}s %{version}s.</b>\n\nZa više informacija o novoj verziji, idite na %{details_url}s\n\nPreporučamo da zatvorite sve otvorene aplikacije tijekom nadogradnje.\nPreuzimanje nadogradnje bi moglo potrajati dulje vremena, od nekoliko minuta do nekoliko sati.\nNakon preuzimanja nadogradnje, mreža će biti onemogućena.\n\nVeličina preuzimanja: %{size}s\n\nŽelite li nadogradnju sada?" +msgstr "<b>Trebali biste nadograditi na %{name}s %{version}s.</b>\n\nZa više informacija o novoj verziji, idite na %{details_url}s\n\nPreporučamo da zatvorite sve otvorene aplikacije tijekom nadogradnje.\nPreuzimanje nadogradnje bi moglo potrajati dulje vremena, od nekoliko minuta do nekoliko sati.\nNakon preuzimanja nadogradnje, mreža će biti onemogućena.\n\nVeličina preuzimanja: %{size}s\n\nŽelite li nadogradnju sada?"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 msgid "Upgrade available" -msgstr "Dostupna nadogradnja" +msgstr "Nadogradnja dostupna"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 msgid "Upgrade now" -msgstr "Nadogradi sada" +msgstr "Nadogradi sad"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387 msgid "Upgrade later" @@ -131,7 +132,7 @@ msgid "" "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" -msgstr "<b>Trebate ručno nadograditi %{name}s %{version}s.</b>\n\nZa više informacija o novoj verziji, idite na %{details_url}s\n\nNije moguće automatski nadograditi Vaš uređaj na novu verziju: %{explanation}s.\n\nDa biste saznali kako napraviti ručnu nadogradnju, idite na https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" +msgstr "<b>Trebate ručno nadograditi na %{name}s %{version}s.</b>\n\nZa više informacija o novoj verziji, idite na %{details_url}s\n\nNije moguće automatski nadograditi Vaš uređaj na novu verziju: %{explanation}s.\n\nDa biste saznali kako napraviti ručnu nadogradnju, idite na https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411 msgid "New version available" @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "" "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " "persists, go to " "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" -msgstr "<b>Nadogradnja se nije mogla preuzeti.</b>\n\nProvjerite svoju vezu s mrežom i ponovno pokrenite Tails kako biste ponovno pokušali nadogradnju.\n\nako se problem i dalje pojavljuje, idite na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" +msgstr "<b>Nadogradnja se nije mogla preuzeti.</b>\n\nProvjerite vezu s mrežom i ponovno pokrenite Tails kako biste ponovno pokušali nadogradnju.\n\nAko se problem i dalje pojavljuje, idite na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547 msgid "Error while downloading the upgrade"
tor-commits@lists.torproject.org