
commit ea87623e675dcac64bf9fab09994e7603f609ac2 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri Jan 30 01:45:28 2015 +0000 Update translations for tails-persistence-setup_completed --- sk/sk.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/sk/sk.po b/sk/sk.po index 1067201..9c760b1 100644 --- a/sk/sk.po +++ b/sk/sk.po @@ -3,16 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Michelozzo <michalslovak2@hotmail.com>, 2013 -# Svistwarrior273 <romanbeno273@gmail.com>, 2014 -# Svistwarrior273 <romanbeno273@gmail.com>, 2014 +# FooBar <thewired@riseup.net>, 2015 +# Michal Slovák <michalslovak2@hotmail.com>, 2013 +# Roman 'Kaktuxista' Benji <romanbeno273@gmail.com>, 2014 +# Roman 'Kaktuxista' Benji <romanbeno273@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@boum.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 21:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-21 16:22+0000\n" -"Last-Translator: Svistwarrior273 <romanbeno273@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 19:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-30 01:44+0000\n" +"Last-Translator: FooBar <thewired@riseup.net>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -81,8 +82,8 @@ msgid "Browser bookmarks" msgstr "Záložky prehliadača" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Bookmarks saved in Iceweasel browser" -msgstr "Záložky uložené v prehliadači Iceweasel" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "Záložky uložené v Tor Browseri" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 msgid "Printers" @@ -121,67 +122,67 @@ msgstr "Symbolicky odkazovať do $HOME každý súbor alebo priečinok nájdený msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Nastaviť Tails perzistentné médium" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:337 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:307 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:451 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:338 #, perl-format msgid "Device %s already has a persistent volume." msgstr "Zariadenie %s už má perzistentné médium." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:345 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:346 #, perl-format msgid "Device %s has not enough unallocated space." msgstr "Zariadenie %s nemá dostatok alokovaného miesta." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:353 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:367 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:354 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:368 #, perl-format msgid "Device %s has no persistent volume." msgstr "Zariadenie %s nemá žiadne perzistentné médium." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:359 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Nemožno odstrániť perzistentné médium počas doby jeho používania. Mali by ste reštartovať Tails bez dátovej trvanlivosti." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:378 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:379 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "Perzistentné médium nie je odomknuté." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:383 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:384 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "Perzistentné médium nie je pripojené." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:389 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "Perzistentné médium nie je čitateľné. Problémy s oprávneniami alebo vlastníctvom?" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:394 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?" msgstr "Perzistentné médium nie je zapisovateľné. Možno bolo pripojené iba ako read-only?" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:402 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 #, perl-format msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." msgstr "Tails je spustený z non-USB / non-SDIO zariadenia %s." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 #, perl-format msgid "Device %s is optical." msgstr "Zariadenie %s je optické." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 #, perl-format msgid "Device %s was not created using Tails Installer." msgstr "Zariadenie %s nebolo vytvorené pomocou inštalátora Tails." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:670 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:676 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Sprievodca trvanlivosťou dát - Dokončený" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:673 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:679 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n"
participants (1)
-
translation@torproject.org