commit 771b2ba43d076453510fb1aa8b78d1cfb02de4ba Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Aug 4 19:16:26 2013 +0000
Update translations for https_everywhere --- bg/ssl-observatory.dtd | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/bg/ssl-observatory.dtd b/bg/ssl-observatory.dtd index 7e00b39..4e9df8e 100644 --- a/bg/ssl-observatory.dtd +++ b/bg/ssl-observatory.dtd @@ -26,19 +26,19 @@ to turn it on?">--> "Безопасно, освен когато използвате корпоративна мрежа със секретни имена на сървърите:">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots -"Предаване и проверка на сертификати подписани от нестандартни основни центрове за сертифициране"> +"Приемане и проверка на сертификати подписани от нестандартизирани Certificate Authority">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots_tooltip "">
-<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous "Проверявай сертификати като използваш Tor за анонимност"> +<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous "Проверка на сертификати чрез използване на Tor анонимност"> <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_unavailable -"Проверявай сертификати като използваш Tor за анонимност (изисква Torbutton)"> +"Проверка на сертификати чрез използване на Tor за анонимност (изисква Torbutton)"> <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_tooltip "Тази опция изисква Tor и Torbutton да бъдат инсталирани">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.asn -"Когато видиш нов сертификат кажи на Observatory към кой ISP си свързан"> +"При получаване на нов сертификат, съобщете на SSL Observatory към кой интернет доставчик сте свързан">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.asn_tooltip ""> @@ -83,6 +83,6 @@ Mouseover the options for further details:">--> <!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Ако си влязал в тази страница, предложено е да смениш паролата когато имаш безопастна връска.">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed -"Вкарай и провери само-подписани сертификати"> +"Приемане и проверка на самоподписани сертификати"> <!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed_tooltip -"Това е предложено; проблеми с криптография съ спесифично нормални в само-подписани дребни девизи "> +"Това е препоръчително; критографските проблеми са особено разпространени в самоподписани вградени устройства">
tor-commits@lists.torproject.org