commit 9ef5503deae9bd751ccd0f38da47bd47e844e0c2 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Jul 28 21:16:58 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed --- fr_CA/otr.properties | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 31 insertions(+)
diff --git a/fr_CA/otr.properties b/fr_CA/otr.properties new file mode 100644 index 0000000..441d701 --- /dev/null +++ b/fr_CA/otr.properties @@ -0,0 +1,31 @@ +msgevent.encryption_required_part1=Vous avez tenté d'envoyer un message non chiffré à %S. Toutefois, ils ne sont pas permis. +msgevent.encryption_required_part2=Tentative de démarrage d'une conversation privée. Votre message sera retransmis une fois qu'elle sera établie. +msgevent.encryption_error=Une erreur est survenue lors du chiffrement de votre message. Il n'a pas été envoyé. +msgevent.connection_ended=%S a déjà mis fin à la conversation privée avec vous. Votre message n'a pas été envoyé. Mettez fin à la conversation privée ou redémarrez-la. +msgevent.setup_error=Une erreur est survenue lors de la mise en place d'une conversation privée avec %S. +msgevent.msg_reflected=Vous recevez vos propres messages OTR. Soit vous essayez de vous parler, soit quelqu'un vous renvoie vos messages. +msgevent.msg_resent=Le dernier message à %S a été renvoyé. +msgevent.rcvdmsg_not_private=Le message chiffré reçu de %S est illisible car votre communication n'est pas privée. +msgevent.rcvdmsg_unreadable=Nous avons reçu un message chiffré illisible de %S. +msgevent.rcvdmsg_malformed=Nous avons reçu un message aux données mal formées de %S. +msgevent.log_heartbeat_rcvd=Battement de cœur reçu de %S. +msgevent.log_heartbeat_sent=Battement de cœur envoyé à %S. +msgevent.rcvdmsg_general_err=Une erreur OTR est survenue. +msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Nous avons reçu un message non chiffré de %S. +msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Nous avons reçu un message OTR non reconnu de %S. +msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S a envoyé un message destiné à une session différente. Si vous êtes connecté plusieurs fois, une autre session pourrait avoir reçu le message. +context.gone_secure_private=Conversation privée démarrée avec %S. +context.gone_secure_unverified=Conversation privée démarrée avec %S. Cependant son identité n'a pas été vérifiée. +context.still_secure=La conversation privée avec %S a été rafraîchie avec succès. +error.enc=Une erreur est survenue lors du chiffrement du message. +error.not_priv=Vous avez envoyé des données chiffrées à %S qui ne s'y attendait pas. +error.unreadable=Vous avez transmis un message chiffré illisible. +error.malformed=Vous avez transmis un message aux données mal formées. +resent=[renvoyé] +tlv.disconnected=%S a mis fin à la conversation privée avec vous; vous devriez en faire autant. +query.msg=%S a demandé un conversation confidentielle OTR. Cependant vous n'avez aucun plugiciel pour ce faire. Consultez http://otr.cypherpunks.ca/ pour plus d'informations. +trust.unused=Inutilisé +trust.not_private=Non privée +trust.unverified=Non vérifiée +trust.private=Privée +trust.finished=Terminée
tor-commits@lists.torproject.org