commit 671965461f40d24909f96f81f33320c7b9fc7e4d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Sep 9 13:18:57 2018 +0000
Update translations for support-portal --- contents+de.po | 6 ++++++ contents+fr.po | 4 +++- contents+ga.po | 6 ++++++ 3 files changed, 15 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po index ee7f33b55..182dbf2e6 100644 --- a/contents+de.po +++ b/contents+de.po @@ -320,6 +320,8 @@ msgstr "unglücklicherweise gibt es keine Tor Browser Version für ChromeOS" #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) msgid "<img class="" src="/static/images/image5.png" alt="New release alert">" msgstr "" +"<img class="" src="/static/images/image5.png" alt="Neuer " +"Veröffentlichungshinweis">"
#: http//localhost/misc/misc-5/ #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.title) @@ -1637,6 +1639,8 @@ msgstr "mit-tor-verbinden" #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) msgid "<img class="" src="/static/images/image3.png" alt="New release alert">" msgstr "" +"<img class="" src="/static/images/image3.png" alt="Neuer " +"Veröffentlichungshinweis">"
#: http//localhost/misc/misc-5/ #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description) @@ -4087,6 +4091,8 @@ msgid "" "The Torbutton icon (the little onion in the top left corner of the browser) " "will display a yellow triangle." msgstr "" +"Der Tor-Knopf (die kleine grüne Zwiebel in der linken oberen Ecke des " +"Browsers) wird ein gelbes Dreieck anzeigen."
#: http//localhost/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 8fd70162c..bbe4121bf 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-08 10:58+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Nasri Mohamed nasmed@gmail.com, 2018\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)%5Cn" @@ -4157,6 +4157,8 @@ msgid "" "The Torbutton icon (the little onion in the top left corner of the browser) " "will display a yellow triangle." msgstr "" +"L’icône de BoutonTor (le petit oignon vert dans le coin supérieur droit du " +"navigateur) affichera un triangle jaune."
#: http//localhost/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po index d204cb7af..9f658d166 100644 --- a/contents+ga.po +++ b/contents+ga.po @@ -3823,6 +3823,9 @@ msgid "" "it would load in another browser, this type of behavior can be dangerous and" " anonymity-breaking." msgstr "" +"Ciallaíonn sé seo go lódálfadh suíomh Gréasáin i mBrabhsálaí Tor uaireanta, " +"agus i mbrabhsálaí eile uaireanta eile, rud contúirteach a d'fhéadfadh " +"d'aitheantas a nochtadh."
#: http//localhost/tbb/tbb-34/ #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description) @@ -3831,6 +3834,9 @@ msgid "" "making it usable for the majority of people, so for now, that means leaving " "Javascript enabled by default." msgstr "" +"I ndeireadh na dála, ba mhaith linn brabhsálaí atá chomh slán agus is féidir" +" a chruthú, agus san am céanna ceann atá inúsáidte ag formhór na ndaoine. " +"Sin an fáth bunúsach a bhfuil JavaScript cumasaithe de réir réamhshocraithe."
#: http//localhost/tbb/tbb-12/ #: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org