[translation/tpo-web_completed] Update translations for tpo-web_completed

commit 06771fc6b029d22bdee55ba1abcb04e87d06290c Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Tue Jun 18 15:50:41 2019 +0000 Update translations for tpo-web_completed --- contents+it.po | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po index 65bec9448..da01e90d2 100644 --- a/contents+it.po +++ b/contents+it.po @@ -8,9 +8,9 @@ # Giandomenico Lombardi <transifex.com@l1t.it>, 2019 # francesco ercolani <erco99@live.it>, 2019 # Hiro 7 <hiro@torproject.org>, 2019 -# Random_R, 2019 # Emma Peel, 2019 # erinm, 2019 +# Random_R, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-05 12:03+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: Random_R, 2019\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -510,6 +510,10 @@ msgid "" "goal is to continue diversifying our funding. To inquire about sponsorship, " "please email giving(at)torproject.org." msgstr "" +"Avere una base di utenti diversificata significa avere anche diverse fonti " +"di finanziamento. Il nostro obiettivo è continuare a diversificare i nostri " +"finanziamenti. Per informazioni sulla sponsorizzazione, invia un'email a " +"giving(at)torproject.org." #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.body)
participants (1)
-
translation@torproject.org