commit 8f74d8f5bd8508b5cfc3e1f43a371557ef16068a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jan 21 19:15:50 2016 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings --- tr/network-settings.dtd | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd index a190388..4856f80 100644 --- a/tr/network-settings.dtd +++ b/tr/network-settings.dtd @@ -15,30 +15,30 @@ <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Bu bilgisayarın İnternet bağlantısı sansürlü ya da vekil sunucu arkasında."> <!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Tor ağına bağlanmadan önce köprü ya da yerel vekil sunucu ayarlarını yapmalıyım"> <!ENTITY torSettings.configure "Yapılandır"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Tor ağı ile doğrudan bir bağlantı kurmak istiyorum."> <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Bu çoğu durumda çalışır."> <!ENTITY torSettings.connect "Bağlan">
<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Yerel Vekil Sunucu Ayarları"> <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Bu bilgisayarın İnternet'e erişmesi için bir yerel vekil sunucu kullanması gerekiyor mu?"> <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> +<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Çoğu durumda bir yerel vekil sunucu gerekmez. Ancak bir kurum, okul ya da üniversite ağından bağlanırken gerekli olabilir."> +<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Bu sorunun yanıtından emin değilseniz, farklı bir web tarayıcıdaki İnternet ayarlarına bakın ya da vekil sunucu kullanmanın gerekip gerekmediğini anlamak için sisteminizin ağ ayarlarına bakın."> <!ENTITY torSettings.enterProxy "Vekil sunucu ayarlarını girin."> <!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Köprüleri Ayarları"> <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "İnternet Servis Sağlayıcınız (ISS) Tor Ağına olan bağlantıları engelliyor ya da sansürlüyor mu?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> +<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Bu sorunun yanıtından emin değilseniz, Hayır seçin (bir köprü olmadan Tor ağına bağlanamıyorsanız, daha sonra ekleyebilirsiniz)."> +<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Evet olarak seçerseniz, Tor Ağı bağlantılarını engellemeyi zorlaştıran listelenmemiş aktarıcılar olan Tor Köprülerini ayarlamanız istenir."> <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Sağlanan köprüleri kullanabilir ya da özel köprüler edinip yazabilirsiniz.">
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Tor'un başlaması bekleniyor…"> <!ENTITY torsettings.restartTor "Tor'u Yeniden Başlat"> -<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigure"> +<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Yeniden Ayarla">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges or you have entered local proxy settings.  To make a direct connection to the Tor network, these settings must be removed."> -<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remove Settings and Connect"> +<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Tor Köprülerini ayarladınız ya da yerel vekil sunucu ayarlarını yazdınız.  Tor ağına doğrudan bağlanmak için bu ayarlar kaldırılmalıdır."> +<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Ayarları Kaldır ve Bağlan">
<!ENTITY torsettings.optional "İsteğe bağlı">
@@ -56,7 +56,7 @@ <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "İzin Verilen Bağlantı Noktaları:"> <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "İnternet Servis Sağlayıcım (ISS) Tor ağına olan bağlantıları engelliyor"> <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Sağlanan köprüler ile bağlan"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Her bir köprü tipinde engellemeyi aşmak için farklı yöntemler kullanılır.  Bir köprü çalışmazsa farklı bir tanesini deneyin."> <!ENTITY torsettings.useBridges.type "Aktarım tipi:"> <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Özel köprüler yazın"> <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Bir ya da birkaç köprü aktarıcısı yazın (her satıra bir tane).">
tor-commits@lists.torproject.org