
commit 0813a5392c028a377e011db3519ef77c1b60ce41 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Tue Feb 23 17:47:09 2016 +0000 Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed --- el/otr.properties | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 31 insertions(+) diff --git a/el/otr.properties b/el/otr.properties new file mode 100644 index 0000000..c6fff0f --- /dev/null +++ b/el/otr.properties @@ -0,0 +1,31 @@ +msgevent.encryption_required_part1=Προσπάθησες να στείλεις ένα μη κρυπτογραφημένο μήνυμα στον/ην %S. Ως πολιτική, τα μη κρυπτογραφημένα μηνύματα δεν επιτρέπονται. +msgevent.encryption_required_part2=Προσπαθούμε να ξεκινήσουμε μια ιδιωτική συζήτηση. Το μήνυμά σου θα επανεκπεμφθεί όταν ξεκινήσει η ιδιωτική συζήτηση. +msgevent.encryption_error=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την κρυπτογράφηση του μηνύματός σου. Το μήνυμα δεν στάλθηκε. +msgevent.connection_ended=Ο/Η %S έχει ήδη κλείσει την ιδιωτική σύνδεση με σένα. Το μήνυμά σου δεν στάλθηκε. Είτε τερμάτισε την ιδιωτική σου συζήτηση, είτε ξαναξεκίνησέ την. +msgevent.setup_error=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την δημιουργία ιδιωτικής συζήτησης με τον/την %S. +msgevent.msg_reflected=Λαμβάνεις τα δικά σου OTR μηνύματα. Είτε προσπαθείς να μιλήσεις στον εαυτό σου, είτε κάποιος επανεκπέμπει τα μηνύματά σου πάλι σε σένα. +msgevent.msg_resent=Το τελευταίο μήνυμα προς τον/την %S επανεκπέμφθηκε. +msgevent.rcvdmsg_not_private=Το κρυπτογραφημένο μήνυμα που λήφθηκε από τον/την %S δεν είναι αναγνώσιμο, καθώς δεν επικοινωνείτε ιδιωτικά. +msgevent.rcvdmsg_unreadable=Λάβαμε ένα μη αναγνώσιμο κρυπτογραφημένο μήνυμα από τον/την %S. +msgevent.rcvdmsg_malformed=Παραλάβαμε μήνυμα με κακόμορφα δεδομένα από %S. +msgevent.log_heartbeat_rcvd=Λήφθηκε Παλμός από τον/την %S. +msgevent.log_heartbeat_sent=Στάλθηκε Παλμός στον/στην %S. +msgevent.rcvdmsg_general_err=Συνέβη κάποιο σφάλμα στο OTR. +msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Το παρακάτω μήνυμα από τον %S δεν ήταν κρυπτογραφημένο: %S +msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Λάβαμε ένα μη αναγνωρίσιμο μήνυμα OTR από τον/την %S. +msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S έστειλε μήνυμα για διαφορετικό session. Αν συνδεθήκατε πολλές φορές, μια άλλη session μπορεί να πάρει το μήνυμα. +context.gone_secure_private=Η ιδιωτική συνομιλία με τον/την %S ξεκίνησε. +context.gone_secure_unverified=Η ιδιωτική συνομιλία με τον/την %S ξεκίνησε. Παρ' όλα αυτά, η ταυτότητά του/της δεν έχει επαληθευτεί. +context.still_secure=Η ιδιωτική συνομιλία με τον/την %S ανανεώθηκε επιτυχώς. +error.enc=Σφάλμα κατά την κρυπτογράφηση του μηνύματος. +error.not_priv=Έστειλες κρυπτογραφημένα δεδομένα στον/στην %S, που δεν τα περίμενε. +error.unreadable=Εξέπεμψες ένα μη αναγνώσιμο κρυπτογραφημένο μήνυμα. +error.malformed=Μεταδώσατε μήνυμα με κακόμορφα δεδομένα. +resent=[επανεκπέμφθηκε] +tlv.disconnected=Ο/Η %S έληξε την ιδιωτική του/της συζήτηση με σένα. Πρέπει να κάνεις και εσύ το ίδιο. +query.msg=%S ζήτησε Off-the Record ιδιωτική συζήτηση. Ωστόσο, δεν έχετε το πρόσθετο που το υποστηρίζει. Δες http://otr.cypherpunks.ca/ για περισσότερες πληροφορίες. +trust.unused=Μη χρησιμοποιούμενο +trust.not_private=Όχι Ιδιωτικό +trust.unverified=Μη επιβεβαιωμένο +trust.private=Ιδιωτικό +trust.finished=Τελειωμέν
participants (1)
-
translation@torproject.org