commit fde40b652f2cbdfdfc5719004f50078827f33478 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Nov 1 07:49:03 2018 +0000
Update translations for support-portal --- contents+el.po | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po index 557c1b7be..468377291 100644 --- a/contents+el.po +++ b/contents+el.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Sofia K., 2018 # ilias_ teneatis@gmail.com, 2018 # Emma Peel, 2018 +# A Papac ap909219@protonmail.com, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-27 19:20+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" +"Last-Translator: A Papac ap909219@protonmail.com, 2018\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1056,6 +1057,9 @@ msgid "" "Both options are located in the Menu, but you can also access the New " "Circuit option inside the site information menu, in the URL bar." msgstr "" +"Και οι δύο επιλογές βρίσκονται στο Μενού, αλλά μπορείτε να αξιοποιήσετε την " +"επιλογή 'Νέο Κύκλωμα' στο μενού πληροφοριών ιστοσελίδας, στη γραμμή " +"διεύθυνσης."
#: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -1141,7 +1145,7 @@ msgstr "" #: http//localhost/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title) msgid "How do I run an exit relay on Debian?" -msgstr "" +msgstr "Πώς τρέχω έναν κόμβο εξόδου στο Debian?"
#: http//localhost/censorship/censorship-7/ #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org