commit 552fd7bf30924fd6c9ba4a586c64dd4e108f8e2c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Apr 5 08:47:04 2016 +0000
Update translations for tor-messenger-otrproperties --- zh_HK/otr.properties | 46 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/zh_HK/otr.properties b/zh_HK/otr.properties index 11b23be..2abf396 100644 --- a/zh_HK/otr.properties +++ b/zh_HK/otr.properties @@ -1,26 +1,26 @@ -msgevent.encryption_required_part1=You attempted to send an unencrypted message to %S. As a policy, unencrypted messages are not allowed. -msgevent.encryption_required_part2=Attempting to start a private conversation. Your message will be retransmitted when the private conversation starts. -msgevent.encryption_error=An error occurred when encrypting your message. The message was not sent. -msgevent.connection_ended=%S has already closed their private connection to you. Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. -msgevent.setup_error=An error occured while setting up a private conversation with %S. -msgevent.msg_reflected=You are receiving your own OTR messages. You are either trying to talk to yourself, or someone is reflecting your messages back at you. -msgevent.msg_resent=The last message to %S was resent. -msgevent.rcvdmsg_not_private=The encrypted message received from %S is unreadable, as you are not currently communicating privately. -msgevent.rcvdmsg_unreadable=We received an unreadable encrypted message from %S. -msgevent.rcvdmsg_malformed=We received a malformed data message from %S. -msgevent.log_heartbeat_rcvd=Heartbeat received from %S. -msgevent.log_heartbeat_sent=Heartbeat sent to %S. -msgevent.rcvdmsg_general_err=An OTR error occured. -msgevent.rcvdmsg_unecrypted=The following message received from %S was not encrypted: %S -msgevent.rcvdmsg_unrecognized=We received an unrecognized OTR message from %S. -msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S has sent a message intended for a different session. If you are logged in multiple times, another session may have received the message. -context.gone_secure_private=Private conversation with %S started. -context.gone_secure_unverified=Private conversation with %S started. However, their identity has not been verified. -context.still_secure=Successfully refreshed the private conversation with %S. -error.enc=Error occurred encrypting message. -error.not_priv=You sent encrypted data to %S, who wasn't expecting it. -error.unreadable=You transmitted an unreadable encrypted message. -error.malformed=You transmitted a malformed data message. +msgevent.encryption_required_part1=試圖傳送非加密訊息予%S。按政策,不容許傳送非加密訊息。 +msgevent.encryption_required_part2=試圖進行私人對話。你的訊息將在私人通訊啟動後重新發送。 +msgevent.encryption_error=加密訊息時發生錯誤。未成功傳送訊息。 +msgevent.connection_ended=%S已關閉與你的私人通訊。你的訊息未成功傳送。請終止私人通訊,或重新開始。 +msgevent.setup_error=建立與%S的私人對話時發生錯誤。 +msgevent.msg_reflected=你收到了自己的不記錄訊息。你要麼在嘗試與自己聊天,要麼某人將你的訊息傳回給你。 +msgevent.msg_resent=傳送予%S的上一個訊息已重發。 +msgevent.rcvdmsg_not_private=來自%S的加密訊息無法閱讀,因為目前並非私人通訊。 +msgevent.rcvdmsg_unreadable=收到來自%S的加密訊息無法閱讀。 +msgevent.rcvdmsg_malformed=收到來自%S的訊息格式有誤。 +msgevent.log_heartbeat_rcvd=來自%S的心跳(Heartbeat)。 +msgevent.log_heartbeat_sent=傳送予%S的心跳(Heartbeat)。 +msgevent.rcvdmsg_general_err=發生不記錄錯誤。 +msgevent.rcvdmsg_unecrypted=以下來自%S的訊息未加密:%S +msgevent.rcvdmsg_unrecognized=我們從%S收到一個未能識別的不記錄訊息。 +msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S傳送了一個針對其他工作階段的訊息。如果多次登入,其他工作階段可能已收到此訊息。 +context.gone_secure_private=已啟動與%S的私人通訊。 +context.gone_secure_unverified=已啟動與%S的私人通訊,但未驗證對方身份。 +context.still_secure=已重新整理與%S的私人通訊。 +error.enc=訊息加密時發生錯誤。 +error.not_priv=向%S傳送加密訊息,但對方未預期接收。 +error.unreadable=你傳送了一個無法閱讀的加密訊息。 +error.malformed=你傳送了一個有格式錯誤的訊息。 resent=[resent] tlv.disconnected=%S has ended their private conversation with you; you should do the same. query.msg=%S has requested an Off-the Record private conversation. However, you do not have a plugin to support that. See http://otr.cypherpunks.ca/ for more information.
tor-commits@lists.torproject.org