[translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

commit 2a2cf31c791f45e1fdb314fb08040e25777b6fab Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Mon Jan 19 14:15:21 2015 +0000 Update translations for tails-greeter --- de/de.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/de/de.po b/de/de.po index 42b6728..9ef0581 100644 --- a/de/de.po +++ b/de/de.po @@ -11,10 +11,10 @@ # Chris <ppt23@lkj.hopto.org>, 2012 # Sacro <Scion@T-Online.de>, 2012 # sycamoreone <sycamoreone@riseup.net>, 2014 -# Tobias Bannert, 2013 -# Tobias Bannert, 2014 +# Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>, 2013 +# Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>, 2014 # tom_fate <tomoffate@gmail.com>, 2014 -# rike, 2014 +# rike, 2014-2015 # Victoria Kerley <VKerley75@gmail.com>, 2013 # djcrackhome <wallcityserver@gmail.com>, 2012 # Wasilis Mandratzis <inactive+Wasilis@transifex.com>, 2013 @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-31 10:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-07 17:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-15 16:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-19 14:15+0000\n" "Last-Translator: rike\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.de.htm msgid "" "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" "Otherwise it will be disabled for better security." -msgstr "Ein Administrationspasswort eingeben, falls Sie administrative Aufgaben durchführen wollen.\nAndernfalls wird diese Funktion zur Erhöhung der Sicherheit deaktiviert." +msgstr "Geben Sie ein Administrationspasswort ein, falls Sie administrative Aufgaben durchführen wollen.\nAndernfalls wird diese Funktion zur Erhöhung der Sicherheit deaktiviert." #: ../glade/optionswindow.glade.h:7 msgid "Password:" @@ -118,11 +118,11 @@ msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.de.html\">D msgid "" "This option makes Tails look more like Microsoft Windows 8. This may be " "useful in public places in order to avoid attracting suspicion." -msgstr "Diese Option lässt Tails mehr wie Microsoft Windows 8 aussehen. Das könnte an öffentlichen Orten hilfreich sein, um weniger Aufsehen zu erregen." +msgstr "Diese Option lässt Tails mehr wie Microsoft Windows 8 aussehen. An öffentlichen Orten könnte das Ihnen dabei helfen, weniger aufzufallen." #: ../glade/optionswindow.glade.h:13 msgid "Activate Microsoft Windows 8 Camouflage" -msgstr "»Mircosoft Windows 8«-Tarnmodus aktivieren" +msgstr "»Microsoft Windows 8«-Tarnmodus aktivieren" #: ../glade/optionswindow.glade.h:14 msgid "MAC address spoofing" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html\">Dokumen msgid "" "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " "local networks. This can help you hide your geographical location." -msgstr "Durch die Manipulation der MAC-Adresse kann die Seriennummer der eigenen Netzwerkkarte im lokalen Netzwerk verborgen werden. Dies kann helfen, Ihren geografischen Standort geheim zu halten." +msgstr "Durch die Manipulation der MAC-Adresse kann die Seriennummer der eigenen Netzwerkkarte im lokalen Netzwerk verborgen werden. Dies hilft dabei, Ihren geografischen Standort geheim zu halten." #: ../glade/optionswindow.glade.h:17 msgid ""
participants (1)
-
translation@torproject.org