commit 5322198c9d03647a4dedbf6db8e0452533f50924 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Aug 16 08:16:26 2013 +0000
Update translations for tails-greeter --- sl/sl.po | 45 +++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/sl/sl.po b/sl/sl.po index 28e02c7..a69fea3 100644 --- a/sl/sl.po +++ b/sl/sl.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Martin Srebotnjak miles@filmsi.net, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-16 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak miles@filmsi.net\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,11 +24,11 @@ msgstr "Naprej"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Prijava"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2 msgid "Welcome to Tails" -msgstr "" +msgstr "Dobrodošli v Tails"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 msgid "Use persistence?" @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 msgid "Read-Only?" -msgstr "" +msgstr "Samo za branje?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>" @@ -55,66 +56,66 @@ msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 msgid "More options?" -msgstr "" +msgstr "Dodatne možnosti?"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:3 msgid "Administration password" -msgstr "" +msgstr "Geslo upravitelja"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4 msgid "" "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" "Otherwise it will be disabled for better security." -msgstr "" +msgstr "Če se želite lotiti upraviteljskih opravil, vnesite upraviteljsko geslo.⏎\nSicer bo slednje zavoljo večje varnosti onemogočeno."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:6 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Geslo:"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:7 msgid "Verify Password:" -msgstr "" +msgstr "Ponoven vnos gesla:"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:8 msgid "<i>Passwords do not match</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Gesli se ne ujemata</i>"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:9 msgid "Windows Camouflage" -msgstr "" +msgstr "Windows Camouflage"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:10 msgid "" "This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be " "useful in public places in order to avoid attracting suspicion." -msgstr "" +msgstr "S to možnostjo je Tails videti bolj podoben Microsoft Windows XP. To je lahko uporabno na javnih mestih, da ni videti sumljivo."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:11 msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage" -msgstr "" +msgstr "Aktiviraj Microsoft Windows XP Camouflage"
#: ../glade/langpanel.glade.h:1 msgid " " -msgstr "" +msgstr " "
#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Jezik"
#: ../glade/langpanel.glade.h:3 msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Krajevne nastavitve"
#: ../glade/langpanel.glade.h:4 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Postavitev"
#: ../GdmGreeter/persistence.py:59 #, python-format msgid "" "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stderr)s" -msgstr "" +msgstr "live-persist je spodletel z vrnjeno kodo %(returncode)s:⏎\n%(stderr)s"
#: ../GdmGreeter/persistence.py:99 #, python-format @@ -122,7 +123,7 @@ msgid "" "cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stdout)s\n" "%(stderr)s" -msgstr "" +msgstr "cryptsetup je spodletel z vrnjeno kodo %(returncode)s:⏎\n%(stdout)s⏎\n%(stderr)s"
#: ../GdmGreeter/persistence.py:124 #, python-format @@ -130,9 +131,9 @@ msgid "" "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stdout)s\n" "%(stderr)s" -msgstr "" +msgstr "live-persist je spodletel z vrnjeno kodo %(returncode)s:⏎\n%(stdout)s⏎\n%(stderr)s"
#: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148 #: ../GdmGreeter/langpanel.py:181 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Drugo ..."
tor-commits@lists.torproject.org