commit 6d694a2a163f6260b13adfe3d9818b847d22a14f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Aug 26 00:45:50 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- ja.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/ja.po b/ja.po index dd457b4792..ae75cd651f 100644 --- a/ja.po +++ b/ja.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-27 05:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-26 00:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-26 00:26+0000\n" "Last-Translator: Jon Doe cfltwt@mailsy.top\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "追加ソフトウェア" msgid "" "You can install additional software automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "Tails を起動する時に、固定記憶域から追加ソフトウェアをインストールできます。" +msgstr "Tails を起動する時に、永続的ストレージから追加ソフトウェアをインストールできます。"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 msgid "" "The following software is installed automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "Tails を起動する時に、以下のソフトウェアは自動的に固定記憶域からインストールされます。 " +msgstr "Tails を起動する時に、以下のソフトウェアは自動的に永続的ストレージからインストールされます。 "
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171 @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr " 追加したソフトウェアに {packages} を加えますか?" msgid "" "To install it automatically from your persistent storage when starting " "Tails." -msgstr "Tails を起動する時に、固定記憶域から自動的にインストールする。" +msgstr "Tails を起動する時に、永続的ストレージから自動的にインストールする。"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 msgid "Install Every Time" @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "追加ソフトウェアの設定に失敗しました。" msgid "" "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" " storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "Tails を起動する時に自動的にインストールするには、固定記憶域を作成して<b>追加ソフトウェア</b>の機能を有効できます。" +msgstr "Tails を起動する時に自動的にインストールするには、永続的ストレージを作成して<b>追加ソフトウェア</b>の機能を有効できます。"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 msgid "Create Persistent Storage" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "解除"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "固定記憶域から追加ソフトウェアをインストール中..." +msgstr "永続的ストレージから追加ソフトウェアをインストール中..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgid "" "some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " "Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " "line</a>." -msgstr "そうするには、Tails を起動する時に固定記憶域をアンロックして <a href="synaptic.desktop">Synaptic パッケージ・マネージャー</a>で、あるいは<a href="org.gnome.Terminal.desktop">コマンドラインから ATP で</a>ソフトウェアをインストールして下さい。" +msgstr "そうするには、Tails を起動する時に永続的ストレージをアンロックして <a href="synaptic.desktop">Synaptic パッケージ・マネージャー</a>で、あるいは<a href="org.gnome.Terminal.desktop">コマンドラインから ATP で</a>ソフトウェアをインストールして下さい。"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org