commit d547bab46f1565f3549f226f03a6ac0152185767 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jan 5 15:45:34 2015 +0000
Update translations for tails-misc --- fil.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/fil.po b/fil.po index d45c3fc..d12b7d8 100644 --- a/fil.po +++ b/fil.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-12-02 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-05 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-05 15:41+0000\n" "Last-Translator: Kay P.\n" "Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fil/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -149,57 +149,57 @@ msgstr "Pinagkakatiwalaan mo ba ang mga keys na ito?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:552 msgid "The following selected key is not fully trusted:" msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Ang mga napiling keys ay hindi buong pinagkakatiwalaan:" +msgstr[1] "Ang mga napiling keys ay hindi buong pinagkakatiwalaan:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:570 msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Pinagkakatiwalaan mo ba ang keys na ito upang magamit mo? " +msgstr[1] "Pinagkakatiwalaan mo ba ang keys na ito upang magamit mo? "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:583 msgid "No keys selected" -msgstr "" +msgstr "Walang napiling keys"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:585 msgid "" "You must select a private key to sign the message, or some public keys to " "encrypt the message, or both." -msgstr "" +msgstr "Kailangan mong pumili ng pribadong key para pirmahan ang mensahe o mga pampublikong keys para i-encrypt and mensahe, o gamitin ang mga ito parehas. "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:613 msgid "No keys available" -msgstr "" +msgstr "Walang keys na pwedeng magamit. "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:615 msgid "" "You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages." -msgstr "" +msgstr "Kailangan mo ng pribadong key para pirmahan ang mga mensahe o pampublikong key para i-encrypt ang mga mensahe. "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:743 msgid "GnuPG error" -msgstr "" +msgstr "May aberya sa GnuPG"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:764 msgid "Therefore the operation cannot be performed." -msgstr "" +msgstr "Kaya ang operasyon ay hindi pwedeng maiproseso. "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:814 msgid "GnuPG results" -msgstr "" +msgstr "Mga resulta ng GnuPG"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:820 msgid "Output of GnuPG:" -msgstr "" +msgstr "Kinalabasan ng GnuPG:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:845 msgid "Other messages provided by GnuPG:" -msgstr "" +msgstr "Mga ibang mensahe na binigay ng GnuPG:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/shutdown-helper-applet:39 msgid "Shutdown Immediately" -msgstr "" +msgstr "I-shutdown agad"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/shutdown-helper-applet:40 msgid "Reboot Immediately" @@ -207,16 +207,16 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16 msgid "not available" -msgstr "" +msgstr "hindi pwedeng magamit"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:19 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "" +msgstr "Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:24 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" +msgstr "The Amnesic Incognito Live System"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #, python-format @@ -228,13 +228,13 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:27 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "" +msgstr "Tungkol sa Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:128 msgid "Your additional software" -msgstr "" +msgstr "Ang iyong dagdag na software"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:129 @@ -242,25 +242,25 @@ msgid "" "The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " "your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " "understand better the problem." -msgstr "" +msgstr "Ang upgrade ay bigo. Ito ay marahil dahil sa isang problema sa network. Paki-tingnan ang iyong koneksyon sa iyong network, subukan i-restart ang Tails o basahin ang system log upang maintindihan ng maayos ang problema. "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" +msgstr "Ang upgrade ay matagumpay. "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" +msgstr "Ipinagsasabay ang orasan ng system"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Kailangan ng Tor ang tamang oras upang itong magamit ng maayos, lalo na para sa Hidden Services. Mangyaring maghintay..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" +msgstr "Bigong ipagsabay ng orasan!"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:38 msgid "Network connection blocked?" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:145 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" +msgstr "Itong bersyon ng Tails ay may isyu sa seguridad:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:29 #, sh-format
tor-commits@lists.torproject.org