commit 60b1aceee72d7015a790d4e53bbb1ce4cb47be23 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Sep 20 08:47:39 2013 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed --- it/aboutTor.dtd | 73 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 73 insertions(+)
diff --git a/it/aboutTor.dtd b/it/aboutTor.dtd new file mode 100644 index 0000000..0adb46b --- /dev/null +++ b/it/aboutTor.dtd @@ -0,0 +1,73 @@ +<!-- + - Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc. + - See LICENSE for licensing information. + - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml: + --> + +<!ENTITY aboutTor.title "Info su Tor"> + +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "TUTTAVIA, questo browser non è aggiornato."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "INOLTRE, questo browser non è aggiornato."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Clicca sulla cipolla e poi scegli Scarica Aggiornamento Tor Browser Bundle."> + +<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Impostazioni della Rete Tor"> + +<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulazioni!"> +<!ENTITY aboutTor.success2.label "Questo browser è configurato per usare Tor."> +<!ENTITY aboutTor.success3.label "Ora sei libero di navigare in internet anonimamente."> +<!ENTITY aboutTor.failure.label "Qualcosa è Andato Storto!"> +<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor non sta funzionando su questo browser."> +<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Per richiedere assistenza, contattare"> +<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help@rt.torproject.org"> +<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label "."> + +<!ENTITY aboutTor.search.label "Cerca"> + +<!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a + - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the + - same time). In English, the sentence reads: + - Search securely with Startpage. + - or: + - Search securely with DuckDuckGo. + - The sentence contains two embedded links for "securely" and + - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo"). + --> +<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Cerca"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Cerca"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "in modo sicuro"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "in modo sicuro"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/ita/protect-privacy.html"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "&nbsp;"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "&nbsp;"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "con"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "con"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Startpage"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.link "https://duckduckgo.com/"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label "."> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label "."> + +<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Ulteriori Info:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Nazione & Indirizzo IP:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Nodo di Uscita:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Questo server non registra alcuna informazione circa i visitatori."> +<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "E Dopo?"> +<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NON è tutto ciò che ti serve per navigare anonimamente! Potresti aver bisogno di cambiare le tue abitudini di navigazione per accertarti che la tua identità rimanga al sicuro."> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Consigli Per Restare Anonimo »"> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Puoi Aiutare!"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Ci sono molti modi in cui puoi aiutare a rendere la Rete Tor più veloce e stabile:"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Gestisci un Nodo Relay di Tor »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Aiutaci in Vari Modi »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Fai una Donazione »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en"> + +<!ENTITY aboutTor.footer.label "Il Tor Project è un'organizzazione 501(c)(3) non-profit americana dedicata alla ricerca, sviluppo ed educazione sull'anonimato e privacy online."> +<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Maggiori info sul Tor Project »"> +<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
tor-commits@lists.torproject.org