commit 5290025de5d4c0eaf3fbb555d872b7a45270f2c4 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Oct 12 19:16:46 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- .contents+ar.po.swp | Bin 16384 -> 0 bytes contents+ar.po | 4 +- contents+id.po | 133 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------- 3 files changed, 116 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/.contents+ar.po.swp b/.contents+ar.po.swp deleted file mode 100644 index 47eef13dd7..0000000000 Binary files a/.contents+ar.po.swp and /dev/null differ diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index 13fe5ef296..2955a5b722 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) msgid "<table class="table table-striped">" -msgstr "<table class="table table-striped">" +msgstr "<table class="table table-striped">"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) @@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "أو لحفظ السجلات في ملف * (الافتراضي: tor-brow #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) msgid "`./start-tor-browser.desktop --log [file]`" -msgstr "`./start-tor-browser.desktop --log [file]`" +msgstr "`./start-tor-browser.desktop --log [file]`"
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po index af3580441b..cb71b96d24 100644 --- a/contents+id.po +++ b/contents+id.po @@ -3677,11 +3677,13 @@ msgid "" "On the next screen, select Tor Browser and finally tap on the "Update" " "button." msgstr "" +"Pada layar berikutnya, pilih Tor Browser dan terakhir ketuk tombol " +""Perbarui"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "#### Updating Tor Browser for Android manually" -msgstr "" +msgstr "#### Memperbarui Tor Browser untuk Android secara manual"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3691,6 +3693,10 @@ msgid "" "of the latest Tor Browser release, then [install](/mobile-tor/#downloading-" "and-installation) it as before." msgstr "" +"Kunjungi [situs web Tor " +"Project](https://www.torproject.org/download/#android) dan unduh salinan " +"dari rilis Tor Browser terbaru, lalu [instal](/mobile-tor/#downloading-and-" +"installation ) seperti sebelumnya."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3698,6 +3704,8 @@ msgid "" "In most cases, this latest version of Tor Browser will install over the " "older version, thereby upgrading the browser." msgstr "" +"Dalam kebanyakan kasus, versi terbaru dari Tor Browser ini akan diinstal di " +"atas versi yang lebih lama, sehingga meningkatkan versi browser."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3705,6 +3713,8 @@ msgid "" "If doing this fails to update the browser, you may have to uninstall Tor " "Browser before reinstalling it." msgstr "" +"Jika melakukan ini gagal untuk memperbarui browser, Anda mungkin harus " +"mencopot pemasangan Tor Browser sebelum memasangnya kembali."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3712,6 +3722,8 @@ msgid "" "With Tor Browser closed, remove it from your system by uninstalling it using" " your device's settings." msgstr "" +"Dengan Tor Browser ditutup, hapus dari sistem Anda dengan mencopot " +"pemasangannya menggunakan pengaturan perangkat Anda."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3720,11 +3732,14 @@ msgid "" "select Tor Browser and tap on the "Uninstall" button. Afterwards, download" " the latest Tor Browser release and install it." msgstr "" +"Bergantung pada merek perangkat seluler Anda, navigasikan ke Pengaturan > " +"Aplikasi, lalu pilih Tor Browser dan ketuk tombol "Copot pemasangan". " +"Setelah itu, unduh rilis Tor Browser terbaru dan instal."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "### UNINSTALLING" -msgstr "" +msgstr "### MENGHAPUS INSTALASI"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3732,6 +3747,8 @@ msgid "" "Tor Browser for Android can be uninstalled directly from F-Droid, Google " "Play or from your mobile device's app settings." msgstr "" +"Tor Browser untuk Android dapat dihapus langsung dari F-Droid, Google Play " +"atau dari pengaturan aplikasi perangkat seluler Anda."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3750,6 +3767,8 @@ msgid "" "Tap on the hamburger menu next to the search bar and navigate to "My apps &" " games" > "Installed"." msgstr "" +"Ketuk menu hamburger di sebelah bilah pencarian dan navigasikan ke " +""Aplikasi & game saya" > "Terpasang"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3757,6 +3776,8 @@ msgid "" "Select Tor Browser from the list of installed apps, then press the " ""Uninstall" button." msgstr "" +"Pilih Tor Browser dari daftar aplikasi yang diinstal, lalu tekan tombol " +""Copot pemasangan"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3765,6 +3786,9 @@ msgid "" "/android-uninstall-f-droid.png" alt="Uninstalling Tor Browser for Android " "on F-Droid">" msgstr "" +"<img style="max-width:300px" class="col-md-6" src="../../static/images" +"/android-uninstall-f-droid.png" alt="Uninstalling Tor Browser for Android " +"on F-Droid">"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3772,11 +3796,13 @@ msgid "" "On the next screen, select Tor Browser and finally tap on the "Uninstall" " "button." msgstr "" +"Pada layar berikutnya, pilih Tor Browser dan terakhir ketuk tombol "Copot " +"pemasangan"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "#### Mobile device app settings" -msgstr "" +msgstr "#### Pengaturan aplikasi perangkat seluler"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3795,11 +3821,13 @@ msgid "" "Depending on your mobile device's brand, navigate to Settings > Apps, then " "select Tor Browser and tap on the "Uninstall" button." msgstr "" +"Bergantung pada merek perangkat seluler Anda, navigasikan ke Pengaturan > " +"Aplikasi, lalu pilih Tor Browser dan ketuk tombol "Copot pemasangan"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "#### View Tor Logs" -msgstr "" +msgstr "#### Lihat Log Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3807,16 +3835,18 @@ msgid "" "<img style="max-width:300px" class="img-fluid" src="../../static/images" "/android-view-logs.gif" alt="View Tor logs on Tor Browser for Android">" msgstr "" +"<img style="max-width:300px" class="img-fluid" src="../../static/images" +"/android-view-logs.gif" alt="View Tor logs on Tor Browser for Android">"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "To view your Tor logs:" -msgstr "" +msgstr "Untuk melihat log Tor Anda:"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "1. Launch Tor Browser for Android and tap 'Connect'." -msgstr "" +msgstr "1. Luncurkan Tor Browser untuk Android dan ketuk 'Hubungkan'."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3826,6 +3856,10 @@ msgid "" "disabled on Tor Browser for Android. [Bug " "#40191](https://bugs.torproject.org/tpo/applications/fenix/40191))" msgstr "" +"2. Selama proses bootstrap, geser dari kanan ke kiri untuk melihat log. " +"(Catatan: Secara default, kemampuan untuk mengambil tangkapan layar dari log" +" Tor dinonaktifkan di Tor Browser untuk Android. [Bug " +"#40191](https://bugs.torproject.org/tpo/applications/fenix/40191))"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3833,6 +3867,8 @@ msgid "" "To troubleshoot some of the most common issues please refer to the [Support " "Portal entry](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/)." msgstr "" +"Untuk memecahkan beberapa masalah paling umum, lihat [entri Portal " +"Dukungan](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3840,6 +3876,8 @@ msgid "" "At the moment, there are some features which are not available in Tor " "Browser for Android, but are currently available in Tor Browser for desktop." msgstr "" +"Saat ini, ada beberapa fitur yang tidak tersedia di Tor Browser untuk " +"Android, tetapi tersedia di Tor Browser untuk desktop."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3847,6 +3885,8 @@ msgid "" "* You can't see your Tor circuit. " "[#25764](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/torbutton/-/issues/25764)" msgstr "" +"* Anda tidak dapat melihat sirkuit Tor Anda. " +"[#25764](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/torbutton/-/issues/25764)"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3855,6 +3895,9 @@ msgid "" "[#31814](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" "browser/-/issues/31814)" msgstr "" +"* Tor Browser untuk Android tidak bisa terhubung saat dipindahkan ke Kartu " +"SD. [#31814](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/31814)"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3863,6 +3906,9 @@ msgid "" "[#27987](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" "browser/-/issues/27987)" msgstr "" +"* Anda tidak dapat mengambil tangkapan layar saat menggunakan Tor Browser " +"untuk Android. [#27987](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/27987)"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3871,6 +3917,9 @@ msgid "" "[#40283](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" "browser/-/issues/40283)" msgstr "" +"* Anda tidak dapat mengunggah file dengan Tor Browser untuk Android. " +"[#40283](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40283)"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3879,16 +3928,19 @@ msgid "" "[#31672](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" "browser/-/issues/31672)" msgstr "" +"* Anda tidak dapat membuka alamat onion yang memerlukan Otorisasi Klien " +"[#31672](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/31672)"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "### More about Tor on mobile devices" -msgstr "" +msgstr "### Lebih lanjut tentang Tor di perangkat seluler"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "#### Orfox" -msgstr "" +msgstr "#### Orfox"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3896,6 +3948,9 @@ msgid "" "Orfox was first released in 2015 by The Guardian Project, with the aim of " "giving Android users a way to browse the internet over Tor." msgstr "" +"Orfox pertama kali dirilis pada tahun 2015 oleh The Guardian Project, dengan" +" tujuan memberi tahu para pengguna Android cara untuk menjelajahi internet " +"melalui Tor."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3905,6 +3960,10 @@ msgid "" "browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" " access blocked sites and critical resources." msgstr "" +"Selama tiga tahun berikutnya, Orfox terus meningkat dan menjadi cara populer" +" bagi orang untuk menjelajahi internet dengan privasi lebih dari peramban " +"standar, dan Orfox sangat penting untuk membantu orang menghindari " +"penyensoran dan mengakses situs yang diblokir dan sumber daya penting."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3913,22 +3972,26 @@ msgid "" "tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " "released." msgstr "" +"Pada tahun 2019, [Orfox dihentikan](https://blog.torproject.org/orfox-paved-" +"way-tor-browser-android) setelah Tor Browser untuk Android resmi dirilis."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "#### Orbot" -msgstr "" +msgstr "#### Orbot"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Orbot is a free proxy app that empowers other apps to use the Tor network." msgstr "" +"Orbot adalah aplikasi proxy gratis yang memberdayakan aplikasi lain untuk " +"menggunakan jaringan Tor."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." -msgstr "" +msgstr "Orbot menggunakan Tor untuk mengenkripsi lalu lintas Internet Anda."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3936,6 +3999,9 @@ msgid "" "Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " "circumvent censorship and protect against surveillance." msgstr "" +"Kemudian Anda dapat menggunakannya dengan aplikasi lain yang diinstal pada " +"perangkat seluler Anda untuk menghindari sensor dan melindungi dari " +"pengawasan."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3943,6 +4009,8 @@ msgid "" "Orbot can be downloaded and installed from [Google " "Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android)." msgstr "" +"Orbot dapat diunduh dan diinstal dari [Google " +"Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android)."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3951,16 +4019,20 @@ msgid "" "portal](https://support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/) to know if " "you need both Tor Browser for Android and Orbot or either one." msgstr "" +"Lihat [portal Dukungan " +"kami](https://support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/) untuk " +"mengetahui apakah Anda memerlukan Tor Browser untuk Android beserta Orbot " +"atau hanya salah satunya."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "### Tor Browser for iOS" -msgstr "" +msgstr "### Tor Browser untuk iOS"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "There is no Tor Browser for iOS." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada Tor Browser untuk iOS."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3990,6 +4062,8 @@ msgid "" "[Learn more about Onion Browser](https://blog.torproject.org/tor-heart-" "onion-browser-and-more-ios-tor)." msgstr "" +"[Pelajari lebih lanjut tentang Browser Onion](https://blog.torproject.org" +"/tor-heart-onion-browser-and-more-ios-tor)."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3997,11 +4071,13 @@ msgid "" "Download Onion Browser from the [App Store](https://itunes.apple.com/us/app" "/onion-browser/id519296448)." msgstr "" +"Unduh Browser Onion dari [App Store](https://itunes.apple.com/us/app/onion-" +"browser/id519296448)."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "### Tor Browser for Windows Phone" -msgstr "" +msgstr "### Tor Browser untuk Windows Phone"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -4010,16 +4086,20 @@ msgid "" "Phones but in case of the newer Microsoft-branded/promoted phones, same " "steps on [Tor Browser on Android](#tor-browser-for-android) can be followed." msgstr "" +"Saat ini tidak ada metode yang didukung untuk menjalankan Tor pada Ponsel " +"Windows lama tetapi dalam kasus ponsel bermerek/promosi Microsoft yang lebih" +" baru, ikuti langkah yang sama pada [Tor Browser di Android](#tor-browser-" +"untuk-android) dapat diikuti."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.title) msgid "MAKE TOR BROWSER PORTABLE" -msgstr "" +msgstr "MEMBUAT TOR BROWSER PORTABEL"
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.description) msgid "How to install Tor Browser onto removable media" -msgstr "" +msgstr "Cara menginstal Tor Browser ke media yang dapat dipindahkan"
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -4027,6 +4107,9 @@ msgid "" "If preferred, Tor Browser may be made portable by extracting it from its " "archive directly onto removable media such as a USB stick or SD card." msgstr "" +"Jika diinginkan, Tor Browser dapat dibuat portabel dengan mengekstraknya " +"dari arsipnya langsung ke media yang dapat dipindahkan seperti stik USB atau" +" kartu SD."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -4034,6 +4117,8 @@ msgid "" "It is recommended to use writable media so that Tor Browser can be updated " "as required." msgstr "" +"Disarankan untuk menggunakan media yang writable agar Tor Browser dapat " +"diperbarui sesuai kebutuhan."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -4046,6 +4131,8 @@ msgid "" "1. Plug in your removable media and format it. Any filesystem type will " "work." msgstr "" +"1. Colokkan media yang dapat dipindahkan dan format. Semua jenis sistem file" +" akan berfungsi."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -4059,7 +4146,7 @@ msgstr "" #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "3. Download the Windows `.exe` file and save it directly to your media." -msgstr "" +msgstr "3. Unduh berkas Windows `.exe` dan simpan langsung ke media Anda."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -4076,6 +4163,8 @@ msgid "" "5. When the download is complete, click the `.exe` file and begin the " "installation process." msgstr "" +"5. Setelah pengunduhan selesai, klik berkas `.exe` dan mulai proses " +"instalasi."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -4083,6 +4172,8 @@ msgid "" "6. When the installer asks where to install Tor Browser, select your " "removable media." msgstr "" +"6. Saat penginstal bertanya di mana menginstal Tor Browser, pilih media yang" +" dapat dipindahkan."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -4095,11 +4186,13 @@ msgid "" "1. Plug in your removable media and format it. You *must* use macOS Extended" " (Journaled) format." msgstr "" +"1. Colokkan media yang dapat dipindahkan dan format. Anda *harus* " +"menggunakan format Extended macOS (Journaled)."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "3. Download the macOS `.dmg` file and save it directly to your media." -msgstr "" +msgstr "3. Unduh berkas macOS `.dmg` dan simpan langsung ke media Anda."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -4107,6 +4200,7 @@ msgid "" "5. When the download is complete, click the `.dmg` file and begin the " "installation process." msgstr "" +"5. Setelah pengunduhan selesai, klik file `.dmg` dan mulai proses instalasi."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -4118,13 +4212,14 @@ msgstr "Untuk GNU/Linux:" msgid "" "3. Download the Linux `.tar.xz` file and save it directly to your media." msgstr "" +"3. Download berkas Linux `.tar.xz` dan simpan langsung ke media Anda."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "5. When the download is complete, extract the archive onto the media as " "well." -msgstr "" +msgstr "5. Saat unduhan selesai, ekstrak arsip ke media juga."
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 @@ -4360,7 +4455,7 @@ msgstr "Sunting halaman ini"
#: templates/macros/topic.html:25 msgid "Give Feedback" -msgstr "" +msgstr "Berikan umpan balik"
#: templates/macros/topic.html:26 msgid "Permalink"
tor-commits@lists.torproject.org