commit 4d321e0ab2ba7d57160848f6c0ce3f51dfae0249 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun May 3 18:17:05 2015 +0000
Update translations for tor_animation_completed --- nl.srt | 164 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 164 insertions(+)
diff --git a/nl.srt b/nl.srt new file mode 100644 index 0000000..4deeac6 --- /dev/null +++ b/nl.srt @@ -0,0 +1,164 @@ +1 +00:00:00,660 --> 00:00:02,780 +Wij zijn zeer gewend geraakt aan het internet. + +2 +00:00:03,120 --> 00:00:07,700 +Wij delen constant informatie over onszelf +en ons privé leven: + +3 +00:00:08,000 --> 00:00:09,960 +voedsel dat we eten, mensen die wij ontmoeten, + +4 +00:00:10,180 --> 00:00:12,480 +waar wij naartoe gaan en wat wij lezen. + +5 +00:00:13,280 --> 00:00:14,640 +Laat mij het beter uitleggen. + +6 +00:00:14,920 --> 00:00:17,740 +Daarjuist, als iemand probeerd u te vinden, + +7 +00:00:18,060 --> 00:00:22,480 +zien zij uw echte identiteit, +nauwkeurige locatie, besturingssysteem, + +8 +00:00:22,800 --> 00:00:26,500 +alle web pagina´s die u bezocht hebt, +de web browser die u gebruikt + +9 +00:00:26,700 --> 00:00:29,140 +en veel meer informatie +over u en uw leven + +10 +00:00:29,200 --> 00:00:31,500 +welke u waarschijnlijk niet met +onbekende mensen wou delen, + +11 +00:00:31,700 --> 00:00:34,000 +die deze data makkelijk kunnen gebruiken +om u te exploiteren. + +12 +00:00:34,500 --> 00:00:37,000 +Maar niet als u Tor gebruikt! + +13 +00:00:37,140 --> 00:00:40,840 +Tor Browser beschermt ons privacy +en identiteit op internet. + +14 +00:00:41,560 --> 00:00:44,760 +Tor beveiligd uw verbinding +door drie lagen van versleuteling + +15 +00:00:44,940 --> 00:00:49,760 +en stuurt deze via drie servers welke van +vrijwilligers over de hele wereld bestuurd worden, + +16 +00:00:50,280 --> 00:00:53,520 +het word daardoor voor ons mogelijk +anoniem op internet te communiceren. + +17 +00:00:56,560 --> 00:00:58,280 +Tor beschermt ook ons data + +18 +00:00:58,400 --> 00:01:01,900 +tegen afluistering door bedrijfen of +overheids instanties en massa surveillance. + +19 +00:01:02,880 --> 00:01:07,340 +Misschien leeft u in een onderdrukkings regime +dat probeerd het internet te controlleren en te bewaken. + +20 +00:01:07,900 --> 00:01:11,800 +Of misschien wilt u niet dat grote bedrijven +een voordeel slaan uit uw persoonlijke informatie. + +21 +00:01:12,880 --> 00:01:15,640 +Tor zorgt ervoor dat zijn gebruikers +er allemaal hetzelfde uit zien + +22 +00:01:15,920 --> 00:01:18,800 +dat verwaard de observator +en maakt u een anoniem persoon. + +23 +00:01:19,500 --> 00:01:22,980 +Dus, hoe meer mensen het gebruik maken +van het Tor netwerk hoe sterker het wordt + +24 +00:01:23,140 --> 00:01:27,800 +omdat het makkelijker is zich in een massa van +mensen te verstoppen die allemaal hetzelfde uitzien. + +25 +00:01:28,700 --> 00:01:31,240 +U kunt censuur omzeilen zonder +dat u zich zorgen moet maken + +26 +00:01:31,400 --> 00:01:34,100 +dat de censor weet wat +u op het inertnet doet. + +27 +00:01:36,540 --> 00:01:39,440 +De advertenties volgen u niet +maandenlang overall naartoe, + +28 +00:01:39,640 --> 00:01:41,300 +beginnend met de eerste click +op een product. + +29 +00:01:43,880 --> 00:01:47,380 +Als u Tor gebruikt weeten de bezochte +pagina´s niet eens wie u bent, + +30 +00:01:47,540 --> 00:01:49,760 +uit welk deel van de wereld u +de pagina bezoekt, + +31 +00:01:49,920 --> 00:01:51,920 +tenzij u gaat inloggen en het daardoor verklapt. + +32 +00:01:54,200 --> 00:01:55,840 +Door het downloaden en gebruiken van Tor, + +33 +00:01:56,200 --> 00:01:58,560 +kunt u de mensen beschermen +die anonimiteit nodig hebben, + +34 +00:01:58,880 --> 00:02:01,640 +zoals activisten, journalisten en bloggers. + +35 +00:02:02,000 --> 00:02:07,000 +Download en gebruik Tor! Of run een relay! +
tor-commits@lists.torproject.org