[translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd

commit 508ba65de8cf88bc756cf6dd6e9e604761b02405 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Tue Jul 1 16:46:36 2014 +0000 Update translations for torbutton-torbuttondtd --- pt_BR/torbutton.dtd | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/pt_BR/torbutton.dtd b/pt_BR/torbutton.dtd index 9a074d7..3a11e2e 100644 --- a/pt_BR/torbutton.dtd +++ b/pt_BR/torbutton.dtd @@ -73,8 +73,8 @@ <!ENTITY torbutton.prefs.disable_sessionstore "Desabilitar o Salvamento da Sessão (recomendado)"> <!ENTITY torbutton.prefs.headers "Cabeçalhos"> <!ENTITY torbutton.prefs.spoof_english "Aparentar um Navegador em Inglês Americano"> -<!ENTITY torbutton.prefs.refererspoofing "Burlar o endereço de origem (referer)"> -<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Falsificar a origem de uma submissão de dados em branco durante o uso do Tor (pode quebrar alguns sites)"> +<!ENTITY torbutton.prefs.refererspoofing "Burlar o endereço da página anterior (referer)"> +<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Burlar a identificação de origem (referer) vazia durante o uso do Tor (pode quebrar alguns sites)"> <!ENTITY torbutton.prefs.smartspoof "Falsificar de forma inteligente a origem da submissão de dados durante o uso do Tor (falsifica a origem em domínios cruzados)"> <!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "O não envio de dados falsos durante o uso do Tor (envia apenas submissões normais)"> <!ENTITY torbutton.prefs.disable_domstorage "Desabilitar o armazenamento do DOM durante o uso do Tor (importante)"> @@ -119,7 +119,7 @@ <!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "O não envio de dados falsos durante o uso do Tor (envia apenas submissões normais)"> <!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "Enganar o diretório que contém a página"> <!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "Enganar o domínio como referenciador"> -<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Falsificar a origem de uma submissão de dados em branco durante o uso do Tor (pode quebrar alguns sites)"> +<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Burlar a identificação de origem (referer) vazia durante o uso do Tor (pode quebrar alguns sites)"> <!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Gerenciar Proteções de Cookies"> <!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protegido"> <!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Hospedeiro">
participants (1)
-
translation@torproject.org