commit 523cb37aa537ddd3f39633b767f12e34f1f6bafe Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Nov 10 14:45:33 2017 +0000
Update translations for whisperback_completed --- fr/fr.po | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index ee5d19822..5d0c789f1 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # arpalord arpalord@gmail.com, 2012 +# French language coordinator french.coordinator@rbox.me, 2017 # French language coordinator french.coordinator@rbox.me, 2016-2017 # MaK <>, 2012 # Onizuka, 2013 @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-08 22:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-10 14:44+0000\n" "Last-Translator: French language coordinator french.coordinator@rbox.me\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -125,7 +126,7 @@ msgid "" "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" "\n" "Do you want to save the bug report to a file?" -msgstr "Le rapport de bogue n’a pas pu être envoyé, probablement à cause de problèmes de réseau.\n\nPour contourner le problème, vous pouvez enregistrer le rapport de bogue sous forme de fichier sur une clé USB et essayer de nous l’envoyer à %s à partir de votre compte de courriel en utilisant un autre système. Prenez note que votre rapport de bogue ne sera pas anonyme de cette façon, à moins que vous ne preniez des précautions supplémentaires (p. ex. en utilisant Tor avec un compte de courriel jetable).\n\nVoulez-vous enregistrer le rapport de bogue dans un fichier ?" +msgstr "Le rapport de bogue n’a pas pu être envoyé, probablement à cause de problèmes de réseau.\n\nPour contourner le problème, vous pouvez enregistrer le rapport de bogue sous forme de fichier sur une clé USB et essayer de nous l’envoyer à %s à partir de votre compte de courriel en utilisant un autre système. Prenez note que votre rapport de bogue ne sera pas anonyme de cette façon, à moins que vous ne preniez des précautions supplémentaires (p. ex. en utilisant Tor avec un compte de courriel jetable).\n\nVoulez-vous enregistrer le rapport de bogue dans un fichier ?"
#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21 msgid "WhisperBack"
tor-commits@lists.torproject.org