commit 746f0a493e9954abb720ddfd13daafa3102df778 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Mar 25 12:45:40 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-conte... --- contents+he.po | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+)
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po index 422aa09f73..7f65ee43be 100644 --- a/contents+he.po +++ b/contents+he.po @@ -165,6 +165,9 @@ msgid "" "bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " "left of the screen." msgstr "" +"ניתן גם לקנפג העברות על ידי תוספים תוך כדי ש Tor Browser פעיל על ידי בחירות " +"'Preferences' מתפריט ההגדרות שמימין לסרגל הכתובות. ברגע שהוגדר ב"מועדפים"," +" יש להתנתב אל 'Tor Settings' מהתפריט אשר לשמאל המסך."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -185,6 +188,9 @@ msgid "" "torproject.org'. This will require you solve a CAPTCHA and will " "automatically populate your settings with one or more bridges." msgstr "" +"אם הברידג'ים המובנים אינם פועלים, ניתן גם לבחור 'Request a bridge from " +"torproject.org'. הדבר יחייב אותך לפתור את ה CAPTCHA ויעדכן אוטומטית את " +"ההגדרות שלך עם ברידג' אחד או יותר."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -192,6 +198,9 @@ msgid "" "Please note that you must send the email using an address from one of the " "following email providers: Riseup or Gmail." msgstr "" +"דרך נוספת לקבל ברידג'ים הנה לשלוח הודעת דוא"ל אל bridges@torproject.org. יש" +" לשים לב שחייבים לשלוח את ההודעה תוך שימוש בכתובת של אחד מספקי שרות הדוא"ל " +"הבאים: Riseup או Gmail."
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
tor-commits@lists.torproject.org