commit d27d83ccbc0159d8700381650bac744c4d5b99d0 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Jul 5 15:16:52 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tba-torbrowserstring... --- pl/torbrowser_strings.dtd | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/pl/torbrowser_strings.dtd b/pl/torbrowser_strings.dtd index aa5dec78f2..f50eaa41e5 100644 --- a/pl/torbrowser_strings.dtd +++ b/pl/torbrowser_strings.dtd @@ -41,18 +41,18 @@ <!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Uzyskaj Most, który znam"> <!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Wybierz Most"> <!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Wprowadź Most"> -<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Wprowadź informacje o bridge otrzymane z zaufanego źródła"> +<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Wprowadź informacje o mostku otrzymane z zaufanego źródła"> <!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "adres:port"> <!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "Wpisz po jednym w linii">
<!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too --> <!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (zalecane)"> <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure"> -<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "Używasz wbudowanego bridge, by połączyć się z Tor. Zmień"> -<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "Używasz niestandardowego bridge do łączenia się z Tor. Zmień"> -<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Używasz wielu niestandardowych bridge."> +<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "Używasz wbudowanego mostu, by połączyć się z Tor. Zmień"> +<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "Używasz niestandardowego mostu do łączenia się z Tor. Zmień"> +<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Używasz wielu niestandardowych mostów."> <!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "Używasz i formatujesz; most.">
<!ENTITY tor_notify_user_about_error "Wystąpił błąd, przesuń palcem, aby uzyskać więcej informacji.">
-<!ENTITY sync_not_supported "Synchronizacja nie jest obecnie obsługiwana w przeglądarce Tor na Androidzie"> +<!ENTITY sync_not_supported "Synchronizacja nie jest obecnie obsługiwana w przeglądarce Tor w systemie Android">
tor-commits@lists.torproject.org