commit fcf4b2f645a3ef352e1d7a62a9171d3cac07e5d6 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Jan 26 14:15:53 2014 +0000
Update translations for torcheck_completed --- fa/torcheck.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 44 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/fa/torcheck.po b/fa/torcheck.po index 81186b5..b4aa639 100644 --- a/fa/torcheck.po +++ b/fa/torcheck.po @@ -1,16 +1,17 @@ # TorCheck gettext template -# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc +# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: # Ardeshir, 2012 # mohammad.s.n, 2013 # Reza Pakdel pakdelreza@gmail.com, 2011 +# sina sinaeftekhari@gmail.com, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-26 14:10+0000\n" +"Last-Translator: sina sinaeftekhari@gmail.com\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,8 +20,8 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor." -msgstr "با عرض تبريک، مرورگر شما تنظيم شده که با تُر کار کند." +msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." +msgstr "تبریک. این مرورگر برای استفاده از تور تنظیم شدهاست."
msgid "" "Please refer to the <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> " @@ -56,3 +57,41 @@ msgstr "قطع سرویس به طور موقت، مانع از تعیین این
msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "به نظر می رسد که آدرس IP شما عبارت است از:" + +msgid "Are you using Tor?" +msgstr "آیا در حال استفاده از تور هستید؟" + +msgid "This page is also available in the following languages:" +msgstr "این صفحه به زبانهای زیر نیز در دسترس است:" + +msgid "For more information about this exit relay, see:" +msgstr "برای اطلاعات بیشتر در مورد خروجی های شبکه تور٫ اینجا را ببینید:" + +msgid "" +"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " +"development, and education of online anonymity and privacy." +msgstr "پروژهٔ تور سازمان غیر انتفاعی آمریکایی 501(c)3 مختص پژوهش, توسعه و آموزش در زمین ناشناسی و حریم شخصی آنلاين هست." + +msgid "Learn More »" +msgstr "بیشتر یاد بگیرید »" + +msgid "Go" +msgstr "برو" + +msgid "Short User Manual" +msgstr "آموزش کاربری مختصر" + +msgid "Donate to Support Tor" +msgstr "کمک مالی برای حمایت از تور" + +msgid "Tor Q&A Site" +msgstr "سایت پرسش و پاسخ تور" + +msgid "Volunteer" +msgstr "داوطلب" + +msgid "JavaScript is enabled." +msgstr "جاوا اسکریپت فعال است." + +msgid "JavaScript is disabled." +msgstr "جاوا اسکریپت فعال نیست."
tor-commits@lists.torproject.org