
commit 0451831d99cd97746a636f8fe5e97ecc8837ab33 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Mon Aug 25 00:15:38 2014 +0000 Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- zh_CN/network-settings.dtd | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/zh_CN/network-settings.dtd b/zh_CN/network-settings.dtd index 519f12f..be20097 100644 --- a/zh_CN/network-settings.dtd +++ b/zh_CN/network-settings.dtd @@ -59,6 +59,7 @@ <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "网页方式"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "使用浏览器访问 https://bridges.torproject.org"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "电子邮件自动回复方式"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "发送电子邮件至 bridges@torproject.org,并且正文中需包含“get bridges” 2 个单词(如需获取 obfs3 网桥,请写“get transport obfs3”)。由于为了防止攻击者获取大量网桥地址,必须使用 gmail.com 或者 yahoo.com 的电子邮件地址发送这一请求。"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "发送电子邮件至 bridges@torproject.org,并且正文中需包含“get bridges” 这两个单词(如需获取 obfs3 网桥,请写“get transport obfs3”)。为了防止封锁者大量获取网桥地址,您必须使用下列之一的电子邮件地址来发送这一请求 (按推荐度排序)。"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, 或者 https://mail.yahoo.com"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "联系客服方式"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "如果以上方式无法获取所需网桥,作为最后的网桥获取方式,你可以写一封礼貌的邮件发送到 help@rt.torproject.org(中文可发送至 help-zh@rt.torproject.org)。请注意:查看并回复这些邮件的并非机器人而是技术支持人员。">
participants (1)
-
translation@torproject.org