commit 8057d9e3f68cffa6fb8698212f0507441d2dd958 Author: emma peel emma.peel@riseup.net Date: Thu Aug 2 08:48:41 2018 +0000
#12095 remove dead language teams, merge bn and bn_BD before --- af_ZA.po | 506 -------------------------------------------------- am_ET.po | 563 ------------------------------------------------------- bg_BG.po | 506 -------------------------------------------------- bn.po | 163 ++++++++++------ bn_BD.po | 402 ---------------------------------------- ca_ES.po | 455 --------------------------------------------- cs_CZ.po | 565 -------------------------------------------------------- el_GR.po | 506 -------------------------------------------------- es_NI.po | 506 -------------------------------------------------- si.po | 562 ------------------------------------------------------- sq_AL.po | 562 ------------------------------------------------------- zh.po | 452 --------------------------------------------- zh_CN.GB2312.po | 452 --------------------------------------------- 13 files changed, 111 insertions(+), 6089 deletions(-)
diff --git a/af_ZA.po b/af_ZA.po deleted file mode 100644 index 635935acd..000000000 --- a/af_ZA.po +++ /dev/null @@ -1,506 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-04 08:50+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" -"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/af_ZA/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: af_ZA\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:43 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:44 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>If you don't mind disclosing some bits of your identity\n" -"to Tails developers, you can provide an email address to\n" -"let us ask more details about the bug. Additionally entering\n" -"a public PGP key enables us to encrypt such future\n" -"communication.</p>\n" -"<p>Anyone who can see this reply will probably infer you are\n" -"a Tails user. Time to wonder how much you trust your\n" -"Internet and mailbox providers?</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136 -msgid "OpenPGP encryption applet" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139 -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141 -msgid "About" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192 -msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195 -msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200 -msgid "_Decrypt/Verify Clipboard" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204 -msgid "_Manage Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:244 -msgid "The clipboard does not contain valid input data." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:296 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:298 -msgid "Unknown Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:300 -msgid "Marginal Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:302 -msgid "Full Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:304 -msgid "Ultimate Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:357 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:358 -msgid "Key ID" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:359 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:391 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:394 -msgid "User ID:" -msgid_plural "User IDs:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:424 -msgid "None (Don't sign)" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:487 -msgid "Select recipients:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:495 -msgid "Hide recipients" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:498 -msgid "" -"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise " -"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:504 -msgid "Sign message as:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:508 -msgid "Choose keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:548 -msgid "Do you trust these keys?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:551 -msgid "The following selected key is not fully trusted:" -msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:569 -msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" -msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:582 -msgid "No keys selected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:584 -msgid "" -"You must select a private key to sign the message, or some public keys to " -"encrypt the message, or both." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:612 -msgid "No keys available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:614 -msgid "" -"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:742 -msgid "GnuPG error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:763 -msgid "Therefore the operation cannot be performed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:813 -msgid "GnuPG results" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:819 -msgid "Output of GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:844 -msgid "Other messages provided by GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:12 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:13 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:14 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:15 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/shutdown-helper-applet:39 -msgid "Shutdown Immediately" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/shutdown-helper-applet:40 -msgid "Reboot Immediately" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:13 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:17 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:18 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:20 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:128 -msgid "Your additional software" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:129 -msgid "" -"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " -"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " -"understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:38 -msgid "Network connection blocked?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:40 -msgid "" -"It looks like you are blocked from the network. This may be related to the " -"MAC spoofing feature. For more information, see the <a " -"href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html#blocked\">MAC" -" spoofing documentation</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:145 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:29 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:30 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:39 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:40 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:62 -msgid "Starting I2P..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:63 -msgid "The I2P router console will be opened on start." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:82 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:124 -msgid "I2P failed to start" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:83 -msgid "" -"Make sure that you have a working Internet connection, then try to start I2P" -" again." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:125 -msgid "" -"Something went wrong when I2P was starting. Look in the logs in the " -"following directory for more information:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:20 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:40 -msgid "" -"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:53 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:55 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:57 -msgid "" -"<a " -"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html'>Learn" -" more...</a>" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:68 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>. Only use" -" the Unsafe Browser if necessary, for example if you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:71 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:72 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:82 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:83 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:101 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:175 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:215 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:216 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:228 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:236 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:249 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:11 -msgid "TrueCrypt will soon be removed from Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:12 -msgid "" -"TrueCrypt will soon be removed from Tails due to license and development " -"concerns." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:1 -msgid "Anonymous overlay network " -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:2 -msgid "i2p" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:3 -msgid "Anonymous overlay network" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1 -msgid "Reboot" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately reboot computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately shut down computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" diff --git a/am_ET.po b/am_ET.po deleted file mode 100644 index 9cccc01cd..000000000 --- a/am_ET.po +++ /dev/null @@ -1,563 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Anteneh Tsegaye tsegaye.anteneh@gmail.com, 2015 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-06 09:25+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Amharic (Ethiopia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/am_ET/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: am_ET\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "á¶á ááá áá" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:14 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:16 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:18 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:22 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:23 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136 -msgid "OpenPGP encryption applet" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139 -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141 -msgid "About" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192 -msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195 -msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200 -msgid "_Decrypt/Verify Clipboard" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204 -msgid "_Manage Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:208 -msgid "_Open Text Editor" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:252 -msgid "The clipboard does not contain valid input data." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:303 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:305 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:307 -msgid "Unknown Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:309 -msgid "Marginal Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:311 -msgid "Full Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:313 -msgid "Ultimate Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:366 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:367 -msgid "Key ID" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:368 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:400 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:403 -msgid "User ID:" -msgid_plural "User IDs:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:433 -msgid "None (Don't sign)" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:496 -msgid "Select recipients:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:504 -msgid "Hide recipients" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:507 -msgid "" -"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise " -"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:513 -msgid "Sign message as:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:517 -msgid "Choose keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:557 -msgid "Do you trust these keys?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:560 -msgid "The following selected key is not fully trusted:" -msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:578 -msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" -msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:591 -msgid "No keys selected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:593 -msgid "" -"You must select a private key to sign the message, or some public keys to " -"encrypt the message, or both." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:621 -msgid "No keys available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:623 -msgid "" -"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:751 -msgid "GnuPG error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:772 -msgid "Therefore the operation cannot be performed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:822 -msgid "GnuPG results" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:828 -msgid "Output of GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:853 -msgid "Other messages provided by GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:18 -msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:20 -msgid "" -"If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a " -"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove%27%3Emig..." -" your data</a> before starting <b>Icedove</b>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:71 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:74 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:19 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:24 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:27 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:128 -msgid "Your additional software" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:129 -msgid "" -"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " -"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " -"understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:146 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:156 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:51 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:61 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:18 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:22 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:23 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:39 -msgid "" -"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:69 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:72 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:79 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:29 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:30 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:31 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:32 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:33 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:47 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:53 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:66 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:85 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:93 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105 -msgid "" -"NetworkManager passed us garbage data when trying to deduce the clearnet DNS" -" server." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:115 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:123 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:129 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:134 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:35 -msgid "I2P failed to start" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:36 -msgid "" -"Something went wrong when I2P was starting. Check the logs in /var/log/i2p " -"for more information." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:53 -msgid "I2P's router console is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:54 -msgid "You can now access I2P's router console in the I2P Browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:59 -msgid "I2P is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60 -msgid "" -"Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console in the" -" I2P Browser or the logs in /var/log/i2p for more information. Reconnect to " -"the network to try again." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:72 -msgid "I2P is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:73 -msgid "You can now access services on I2P." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Anonymous overlay network browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:2 -msgid "I2P Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1 -msgid "Reboot" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately reboot computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately shut down computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" diff --git a/bg_BG.po b/bg_BG.po deleted file mode 100644 index 0cc4b606a..000000000 --- a/bg_BG.po +++ /dev/null @@ -1,506 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-04 08:50+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" -"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bg_BG/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg_BG\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:43 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:44 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>If you don't mind disclosing some bits of your identity\n" -"to Tails developers, you can provide an email address to\n" -"let us ask more details about the bug. Additionally entering\n" -"a public PGP key enables us to encrypt such future\n" -"communication.</p>\n" -"<p>Anyone who can see this reply will probably infer you are\n" -"a Tails user. Time to wonder how much you trust your\n" -"Internet and mailbox providers?</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136 -msgid "OpenPGP encryption applet" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139 -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141 -msgid "About" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192 -msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195 -msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200 -msgid "_Decrypt/Verify Clipboard" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204 -msgid "_Manage Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:244 -msgid "The clipboard does not contain valid input data." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:296 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:298 -msgid "Unknown Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:300 -msgid "Marginal Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:302 -msgid "Full Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:304 -msgid "Ultimate Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:357 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:358 -msgid "Key ID" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:359 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:391 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:394 -msgid "User ID:" -msgid_plural "User IDs:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:424 -msgid "None (Don't sign)" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:487 -msgid "Select recipients:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:495 -msgid "Hide recipients" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:498 -msgid "" -"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise " -"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:504 -msgid "Sign message as:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:508 -msgid "Choose keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:548 -msgid "Do you trust these keys?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:551 -msgid "The following selected key is not fully trusted:" -msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:569 -msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" -msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:582 -msgid "No keys selected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:584 -msgid "" -"You must select a private key to sign the message, or some public keys to " -"encrypt the message, or both." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:612 -msgid "No keys available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:614 -msgid "" -"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:742 -msgid "GnuPG error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:763 -msgid "Therefore the operation cannot be performed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:813 -msgid "GnuPG results" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:819 -msgid "Output of GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:844 -msgid "Other messages provided by GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:12 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:13 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:14 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:15 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/shutdown-helper-applet:39 -msgid "Shutdown Immediately" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/shutdown-helper-applet:40 -msgid "Reboot Immediately" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:13 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:17 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:18 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:20 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:128 -msgid "Your additional software" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:129 -msgid "" -"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " -"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " -"understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:38 -msgid "Network connection blocked?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:40 -msgid "" -"It looks like you are blocked from the network. This may be related to the " -"MAC spoofing feature. For more information, see the <a " -"href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html#blocked\">MAC" -" spoofing documentation</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:145 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:29 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:30 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:39 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:40 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:62 -msgid "Starting I2P..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:63 -msgid "The I2P router console will be opened on start." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:82 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:124 -msgid "I2P failed to start" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:83 -msgid "" -"Make sure that you have a working Internet connection, then try to start I2P" -" again." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:125 -msgid "" -"Something went wrong when I2P was starting. Look in the logs in the " -"following directory for more information:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:20 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:40 -msgid "" -"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:53 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:55 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:57 -msgid "" -"<a " -"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html'>Learn" -" more...</a>" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:68 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>. Only use" -" the Unsafe Browser if necessary, for example if you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:71 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:72 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:82 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:83 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:101 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:175 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:215 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:216 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:228 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:236 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:249 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:11 -msgid "TrueCrypt will soon be removed from Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:12 -msgid "" -"TrueCrypt will soon be removed from Tails due to license and development " -"concerns." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:1 -msgid "Anonymous overlay network " -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:2 -msgid "i2p" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:3 -msgid "Anonymous overlay network" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1 -msgid "Reboot" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately reboot computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately shut down computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" diff --git a/bn.po b/bn.po index d0fce074a..a69bad7d0 100644 --- a/bn.po +++ b/bn.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "àŠàŠ° àŠªà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€"
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" +msgstr "àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠàŠš àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠšà§àŠ àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠžà§àŠž àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠšà¥€"
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:66 #, python-format @@ -42,10 +42,23 @@ msgid "" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" msgstr "" +"<h1> àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¬àŠŸàŠ àŠ àŠ¿àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠžàŠŸàŠ¹àŠŸàŠ¯à§àŠ¯ àŠàŠ°à§àŠš! </ h1>\n" +"<p> <a href="%s"> àŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠ¬àŠŸàŠ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠŸàŠ¬àŠ²à§ </a> àŠªàŠ¡àŠŒà§àŠšà¥€ </ p>\n" +"<p> <strong> àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠšà§àŠ° àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠà§àŠ€àŠ¿àŠàŠ€ àŠ€àŠ¥à§àŠ¯ àŠ àŠšà§àŠ€àŠ°à§àŠà§àŠà§àŠ€ àŠàŠ°àŠ¬à§àŠš àŠšàŠŸ\n" +" </ strong> </ p &>\n" +"<h2> àŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ®à§àŠ² àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠŠà§àŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ° àŠ¬àŠ¿àŠ·àŠ¯àŠŒà§ </ h2>\n" +"<P> àŠ¯à§\n" +"àŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ®à§àŠ² àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠš àŠàŠ®àŠ°àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ àŠ¬à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ¯àŠŸ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¯à§àŠàŠŸàŠ¯à§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ " +"àŠàŠ°àŠ¬à¥€ àŠàŠ\n" +"àŠàŠ®àŠ°àŠŸ àŠ¯à§ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠªà§àŠ¯àŠŒà§àŠàŠ¿ àŠ€àŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿àŠ°àŠàŠŸàŠ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠš àŠ¹àŠ¯àŠŒ\n" +"àŠà§àŠš àŠ¯à§àŠàŠŸàŠ¯à§àŠà§àŠ° àŠ€àŠ¥à§àŠ¯ àŠ¬à§àŠ¯àŠ€à§àŠ€ àŠ àŠ°à§àŠ¥àŠ¹à§àŠš àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€ àŠ àŠšà§àŠ¯àŠŠàŠ¿àŠà§ àŠàŠàŠ¿ àŠàŠàŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠš àŠàŠ°à§\n" +"àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠ®à§àŠàŠ² àŠ¬àŠŸ àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠšà§àŠ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠšàŠàŠŸàŠ°à§, àŠ¯à§àŠ®àŠš eavesdroppers àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžà§àŠ¯à§àŠ\n" +"àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠªà§àŠ°à§àŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠà§àŠš àŠ€àŠŸ àŠšàŠ¿àŠ¶à§àŠàŠ¿àŠ€ àŠàŠ°à§àŠš\n" +"? </ P>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" +msgstr "àŠ àŠ§à§àŠ¯àŠ¬àŠžàŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠžà§àŠà§àŠ°àŠŸàŠ® àŠšàŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" @@ -53,62 +66,67 @@ msgid "" "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." msgstr "" +"àŠ¯àŠàŠš àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠŸàŠàŠ²àŠž àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠŸàŠ²à§ àŠàŠ°àŠ¬à§àŠš, àŠ€àŠàŠš àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¬àŠ¿àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠš àŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ²à§àŠ àŠžàŠ¹ àŠžàŠ¬ àŠàŠ²à§àŠà§àŠà§àŠ°àŠŸàŠ®à§àŠ° " +"àŠ¡àŠŸàŠàŠŸ àŠ¹àŠŸàŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒà§ àŠ¯àŠŸàŠ¬à§à¥€ àŠàŠàŠ¿ àŠŠà§àŠ¢àŠŒàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ¶à§àŠ§à§àŠ®àŠŸàŠ€à§àŠ° àŠàŠšà§àŠàŠ¿àŠà§àŠ°à§àŠà§ àŠàŠŸàŠ²àŠŸàŠšà§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠžà§àŠªàŠŸàŠ°àŠ¿àŠ¶ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒ àŠ¯àŠàŠš " +"àŠ€àŠŸàŠ° àŠŠà§àŠ¢àŠŒàŠ€àŠŸ àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ¯ àŠžàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ¿ àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš Electrum àŠ¯àŠŸàŠ¹àŠŸàŠ àŠ¹àŠàŠ àŠšàŠŸ àŠà§àŠš?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "" +msgstr "_Launch"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "" +msgstr "_Exit"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18 msgid "Liferea is deprecated" -msgstr "" +msgstr "Liferea àŠ àŠªà§àŠ°àŠàŠ²àŠ¿àŠ€"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19 msgid "Do you wish to start Liferea anyway?" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ¿ àŠ²àŠŸàŠàŠ«àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠŸ àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21 msgid "" "Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails " "by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird." msgstr "" +"àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠ€à§àŠ€àŠŸàŠàŠšàŠ¿àŠ€ àŠàŠŸàŠ°àŠ£à§ 2018 àŠžàŠŸàŠ²à§àŠ° àŠ¶à§àŠ· àŠšàŠŸàŠàŠŸàŠŠ àŠ²àŠŸàŠàŠ«àŠ²àŠ°àŠ¿ àŠ«àŠ¿àŠ¡ àŠ°àŠ¿àŠ¡àŠŸàŠ°àŠà§ àŠàŠŸàŠ² àŠ¥à§àŠà§ àŠžàŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒà§ " +"àŠŠà§àŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠ¹àŠ¬à§à¥€ àŠŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠàŠ°à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ«àŠ¿àŠ¡ àŠ¥àŠŸàŠšà§àŠ¡àŠŸàŠ°àŠ¬àŠŸàŠ°à§àŠ¡ àŠ àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠàŠ°à§àŠšà¥€"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠŸàŠ²à§ àŠàŠ°à§àŠš"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 msgid "Lock screen" -msgstr "" +msgstr "àŠ²àŠ àŠžà§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠš"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 msgid "Power Off" -msgstr "" +msgstr "àŠ¯àŠšà§àŠ€à§àŠ° àŠ¬àŠšà§àŠ§"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "" +msgstr "Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "" +msgstr "Tails àŠžàŠ®à§àŠªàŠ°à§àŠà§"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" +msgstr "àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠ®à§àŠžàŠ¿àŠ àŠàŠŠà§àŠ®àŠ¬à§àŠ¶à§ àŠ²àŠŸàŠàŠ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ®"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format @@ -116,33 +134,37 @@ msgid "" "Build information:\n" "%s" msgstr "" +"àŠ€àŠ¥à§àŠ¯ àŠ€à§àŠ°àŠ¿ àŠàŠ°à§àŠš::\n" +"%s"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "" +msgstr "àŠªàŠŸàŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠšàŠŸ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:170 msgid "Your additional software installation failed" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ²à§àŠ¶àŠš àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:171 msgid "" "The installation failed. Please check your additional software " "configuration, or read the system log to understand better the problem." msgstr "" +"àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ²à§àŠ¶àŠš àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§à¥€ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠà§àŠ àŠàŠ°à§àŠš, àŠ¬àŠŸ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸàŠ° " +"àŠ¬à§àŠàŠ€à§ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠ²àŠ àŠªà§à§àŠšà¥€"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:177 msgid "Your additional software are installed" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹à§à§àŠà§à¥€"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:178 msgid "Your additional software are ready to use." -msgstr "" +msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠªà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€à¥€"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:194 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:204 msgid "Your additional software upgrade failed" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹à§à§àŠà§"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:195 msgid "" @@ -150,14 +172,17 @@ msgid "" "Please check your network connection, try to restart Tails, or read the " "system log to understand better the problem." msgstr "" +"àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡à§àŠ° àŠà§àŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§à¥€ àŠàŠàŠ¿ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ àŠàŠŸàŠ°àŠ£à§ àŠ¹àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€ àŠŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠàŠ°à§ " +"àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠà§àŠ àŠàŠ°à§àŠš, àŠàŠ¯àŠŒàŠ²à§àŠ àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠ®à§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°à§àŠš, àŠ¬àŠŸ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸàŠàŠ¿ " +"àŠàŠŸàŠ²àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ¬à§àŠàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠ²àŠàŠàŠ¿ àŠªàŠ¡àŠŒà§àŠšà¥€"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:201 msgid "Your additional software are up to date" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠª àŠà§ àŠ¡à§àŠ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:202 msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" +msgstr "àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠžàŠ«àŠ² àŠ¹à§à§àŠà§à¥€"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:205 msgid "" @@ -165,33 +190,38 @@ msgid "" "your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " "understand better the problem." msgstr "" +"àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§ àŠàŠàŠ¿ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ àŠàŠŸàŠ°àŠ£à§ àŠ¹àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€ àŠŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠàŠ°à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° " +"àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠà§àŠ àŠàŠ°à§àŠš, àŠàŠ¯àŠŒàŠ²à§àŠ àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠ®à§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°à§àŠš, àŠ¬àŠŸ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸàŠàŠ¿ àŠàŠŸàŠ²àŠàŠŸàŠ¬à§ " +"àŠ¬à§àŠàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠ²àŠàŠàŠ¿ àŠªàŠ¡àŠŒà§àŠšà¥€"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" +msgstr "àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ®à§àŠ° àŠàŠ¡àŠŒàŠ¿àŠà§ àŠžàŠ¿àŠà§àŠà§àŠ°à§àŠšàŠŸàŠàŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." msgstr "" +"àŠàŠ° àŠžàŠ àŠ¿àŠàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠŸàŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžàŠ àŠ¿àŠ àŠàŠ¡àŠŒàŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠš, àŠ¬àŠ¿àŠ¶à§àŠ· àŠàŠ°à§ àŠ²à§àŠàŠŸàŠšà§ àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° " +"àŠàŠšà§àŠ¯ àŠ àŠšà§àŠà§àŠ°àŠ¹àŠªà§àŠ°à§àŠ¬àŠ àŠ àŠªà§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°à§àŠš..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠ¡àŠŒàŠ¿ àŠžàŠ¿àŠà§àŠà§àŠ°à§àŠšàŠŸàŠàŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥!"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" +msgstr "Tails àŠàŠ° àŠàŠ àŠžàŠàŠžà§àŠàŠ°àŠ£ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠ€à§àŠ€àŠŸ àŠ¬àŠ¿àŠ·àŠ¯àŠŒ àŠªàŠ°àŠ¿àŠàŠ¿àŠ€ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 msgid "Known security issues" -msgstr "" +msgstr "àŠªàŠ°àŠ¿àŠàŠ¿àŠ€ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠ€à§àŠ€àŠŸ àŠ¬àŠ¿àŠ·àŠ¯àŠŒ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" +msgstr "àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¡ ${nic} àŠ àŠà§àŠ·àŠ®"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format @@ -199,10 +229,13 @@ msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." msgstr "" +"àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¡ ${nic_name} (${nic}) àŠàŠšà§àŠ¯ MAC àŠžà§àŠªà§àŠ«àŠ¿àŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§ àŠ€àŠŸàŠ àŠàŠàŠ¿ " +"àŠ àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠ¯àŠŒà§àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ àŠà§àŠ·àŠ® àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§à¥€\n" +"àŠàŠªàŠšàŠ¿ TailsàŠªà§àŠšàŠ°à§àŠžà§àŠàŠšàŠŸ àŠàŠ¬àŠ àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠ spoofing àŠ àŠà§àŠ·àŠ® àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" -msgstr "" +msgstr "àŠžàŠ®àŠžà§àŠ€ àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠšàŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 #, sh-format @@ -210,6 +243,9 @@ msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." msgstr "" +"àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¡ ${nic_name} (${nic}) àŠàŠšà§àŠ¯ MAC àŠžà§àŠªà§àŠ«àŠ¿àŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§à¥€ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿ àŠªà§àŠšàŠ°à§àŠŠà§àŠ§àŠŸàŠ°à§àŠ° " +"àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ€àŠŸàŠ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ€ àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠšàŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€\n" +"àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠªà§àŠà§àŠ àŠªà§àŠšàŠ°à§àŠžà§àŠàŠšàŠŸ àŠàŠ¬àŠ àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠ spoofing àŠ àŠà§àŠ·àŠ® àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 msgid "Lock Screen" @@ -222,11 +258,11 @@ msgstr "Cancel"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 msgid "Screen Locker" -msgstr "" +msgstr "àŠžà§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠš àŠ²àŠàŠŸàŠ°"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" +msgstr "àŠžà§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠš àŠàŠšàŠ²àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠªàŠŸàŠžàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ¡ àŠžà§àŠ àŠàŠª àŠàŠ°à§àŠšà¥€"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 msgid "Password" @@ -248,11 +284,20 @@ msgid "" "Or do a manual upgrade.\n" "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" msgstr "" +""<b>àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠŠà§àŠàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠªàŠ²àŠ¬à§àŠ§ àŠ¯àŠ¥à§àŠ·à§àŠ àŠ®à§àŠ®àŠ°àŠ¿ àŠšà§àŠà¥€</b>\n" +"\n" +"àŠšàŠ¿àŠ¶à§àŠàŠ¿àŠ€ àŠàŠ°à§àŠš àŠ¯à§ àŠàŠ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠàŠŸàŠàŠ² àŠàŠŸàŠ²àŠŸàŠšà§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠ€àŠŸ àŠžàŠšà§àŠ€à§àŠ·à§àŠ àŠàŠ°à§àŠš\n" +"àŠŠà§àŠà§àŠš: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" +"\n" +"àŠàŠ¬àŠŸàŠ° àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡à§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠªàŠ°à§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠàŠ² àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠ®à§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°à§àŠšà¥€\n" +"\n" +"àŠ¬àŠŸ àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ² àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠàŠ¿à¥€\n" +"àŠŠà§àŠà§àŠš https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "" +msgstr "àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 @@ -261,17 +306,19 @@ msgstr "àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" +msgstr "àŠžàŠ€àŠ°à§àŠàŠ€àŠŸ: àŠàŠŸàŠ°à§àŠà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ² àŠ®à§àŠ¶àŠ¿àŠš àŠžàŠšàŠŸàŠà§àŠ€!"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails." msgstr "" +"àŠàŠàŠ¯àŠŒ àŠ¹à§àŠžà§àŠ àŠ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠàŠ¬àŠ àŠàŠŸàŠ°à§àŠà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ²àŠŸàŠàŠà§àŠ¶àŠš àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°àŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ¿ àŠàŠŸàŠàŠ²àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ€à§ " +"àŠàŠ°àŠà§àŠš àŠ€àŠŸ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠà§àŠ·àŠ£ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠà§àŠ·àŠ®à¥€"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" +msgstr "àŠžàŠ€àŠ°à§àŠàŠ€àŠŸ: àŠ -àŠ®à§àŠà§àŠ€ àŠàŠŸàŠ°à§àŠà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ² àŠ®à§àŠ¶àŠ¿àŠš àŠžàŠšàŠŸàŠà§àŠ€!"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 msgid "" @@ -280,6 +327,9 @@ msgid "" "trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " "software." msgstr "" +"àŠàŠàŠ¯àŠŒ àŠ¹à§àŠžà§àŠ àŠ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠàŠ¬àŠ àŠàŠŸàŠ°à§àŠà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ²àŠŸàŠàŠà§àŠ¶àŠš àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°àŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ¿ àŠàŠŸàŠàŠ²àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ€à§ " +"àŠàŠ°àŠà§àŠš àŠ€àŠŸ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠà§àŠ·àŠ£ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠà§àŠ·àŠ®à¥€ àŠ¹à§àŠžà§àŠ àŠ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠàŠ¬àŠ àŠàŠŸàŠ°à§àŠà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ²àŠŸàŠàŠà§àŠ¶àŠš àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° " +"àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠ¶à§àŠ§à§àŠ®àŠŸàŠ€à§àŠ° àŠ«à§àŠ°àŠ¿ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠàŠ°àŠ¯à§àŠà§àŠ¯ àŠ¬àŠ²à§ àŠ®àŠšà§ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¯à§àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 msgid "Learn more" @@ -287,19 +337,19 @@ msgstr "àŠàŠ°àŠ àŠàŠŸàŠšà§àŠš"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠ° àŠªà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€ àŠšàŠŸ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠ° àŠªà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€ àŠšàŠŸ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¯àŠŸàŠàŠ¹à§àŠ àŠ¶à§àŠ°à§?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°à§àŠš"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ¿ àŠžàŠ€à§àŠ¯àŠ¿àŠ àŠ àŠžà§àŠ°àŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ²à§ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" @@ -307,74 +357,83 @@ msgid "" "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "" +"àŠ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠŠ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ®àŠ§à§àŠ¯à§ àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠŸàŠàŠ²àŠŸàŠªàŠàŠ¿ <b> àŠ¬à§àŠšàŠŸàŠ®à§ àŠšàŠ¯àŠŒ </ b>ी \ N " +"àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠš àŠ¹àŠ²à§ àŠ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠŠ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§àŠš, àŠàŠŠàŠŸàŠ¹àŠ°àŠ£àŠžà§àŠ¬àŠ°à§àŠª \ n àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠšà§àŠ " +"àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠžàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠ²àŠàŠàŠš àŠ¬àŠŸ àŠšàŠ¿àŠ¬àŠšà§àŠ§àŠš àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" +msgstr "àŠ àŠžà§àŠ°àŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¶à§àŠ°à§ àŠ¹àŠà§àŠà§ ..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" +msgstr "àŠàŠàŠ¿ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠšàŠ¿àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§, àŠ€àŠŸàŠ àŠ§à§àŠ°à§àŠ¯ àŠ¥àŠŸàŠà§àŠšà¥€"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" +msgstr "àŠ àŠžà§àŠ°àŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¬àŠšà§àŠ§ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§ ..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "" +"àŠàŠàŠ¿ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠšàŠ¿àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§, àŠàŠ¬àŠ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠžàŠ àŠ¿àŠàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ¬àŠšà§àŠ§ àŠšàŠŸ àŠ¹àŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠªàŠ°à§àŠ¯àŠšà§àŠ€ àŠ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠŠ " +"àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°àŠàŠ¿ àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠŸàŠ²à§ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°àŠ¬à§àŠš àŠšàŠŸà¥€"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" +msgstr "àŠàŠ° àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠ®à§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" +msgstr "àŠ àŠžà§àŠ°àŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:92 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "" +"àŠ àŠšà§àŠ¯ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠŠ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¬àŠ°à§àŠ€àŠ®àŠŸàŠšà§ àŠàŠ²àŠà§ àŠ¬àŠŸ àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠàŠŸàŠ° àŠ¹àŠà§àŠà§à¥€ àŠàŠ¿àŠà§àŠà§àŠ·àŠ£à§àŠ° àŠ®àŠ§à§àŠ¯à§ àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ " +"àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°à§àŠšà¥€"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:100 msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" +msgstr "àŠžà§àŠàŠàŠª àŠà§àŠ°à§àŠà§àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105 msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" +msgstr "àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "" +"àŠà§àŠšàŠ DNS àŠžàŠŸàŠ°à§àŠàŠŸàŠ° DHCP àŠàŠ° àŠ®àŠŸàŠ§à§àŠ¯àŠ®à§ àŠªàŠŸàŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠšàŠŸ àŠ¬àŠŸ àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ²àŠ¿ àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§ " +"NetworkManagerी"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:117 msgid "Failed to run browser." -msgstr "" +msgstr "àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ²àŠŸàŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§"
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠ àŠàŠ°à§àŠš"
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠŸàŠàŠ² àŠ¡àŠà§àŠ®à§àŠšà§àŠà§àŠ¶àŠš"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" +msgstr "Tails àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ¿àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ¶àŠ¿àŠà§àŠš?"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" +msgstr "Tails àŠžàŠ®à§àŠªàŠ°à§àŠà§ àŠàŠ°àŠ àŠàŠŸàŠšà§àŠš"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" @@ -382,20 +441,20 @@ msgstr "àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" +msgstr "àŠšàŠŸàŠ®àŠ¬àŠ¿àŠ¹à§àŠš àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" +msgstr "àŠà§àŠªàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠ€àŠŸ àŠàŠŸàŠ¡àŠŒàŠŸàŠ àŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ²à§àŠ¡ àŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠàŠ¡ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠ àŠàŠ°à§àŠš"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" +msgstr "àŠ àŠžà§àŠ°àŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠŸàŠàŠ²àŠž àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠŠàŠ¿àŠ·à§àŠ àŠžàŠ°àŠà§àŠàŠŸàŠ®"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" +msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ°à§àŠ àŠàŠŸàŠ°à§àŠ®àŠ¿àŠšàŠŸàŠ² àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯, àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠ®àŠŸàŠ£à§àŠàŠ°àŠ£ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠšà¥€" diff --git a/bn_BD.po b/bn_BD.po deleted file mode 100644 index 3c3c1b658..000000000 --- a/bn_BD.po +++ /dev/null @@ -1,402 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Al Shahrior Hasan Sagor shahrior3814@gmail.com, 2018 -# Al Shahrior Hasan Sagor shahrior3814@gmail.com, 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-24 08:44+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-24 04:54+0000\n" -"Last-Translator: Al Shahrior Hasan Sagor shahrior3814@gmail.com\n" -"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bn_BD\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "àŠàŠ° àŠªà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠàŠš àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠšà§àŠ àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠžà§àŠž àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠšà¥€" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:66 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "<h1> àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¬àŠŸàŠ àŠ àŠ¿àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠžàŠŸàŠ¹àŠŸàŠ¯à§àŠ¯ àŠàŠ°à§àŠš! </ h1>\n<p> <a href="%s"> àŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠ¬àŠŸàŠ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠŸàŠ¬àŠ²à§ </a> àŠªàŠ¡àŠŒà§àŠšà¥€ </ p>\n<p> <strong> àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠšà§àŠ° àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠà§àŠ€àŠ¿àŠàŠ€ àŠ€àŠ¥à§àŠ¯ àŠ àŠšà§àŠ€àŠ°à§àŠà§àŠà§àŠ€ àŠàŠ°àŠ¬à§àŠš àŠšàŠŸ\n </ strong> </ p &>\n<h2> àŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ®à§àŠ² àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠŠà§àŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ° àŠ¬àŠ¿àŠ·àŠ¯àŠŒà§ </ h2>\n<P> àŠ¯à§\nàŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ®à§àŠ² àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠš àŠàŠ®àŠ°àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ àŠ¬à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ¯àŠŸ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¯à§àŠàŠŸàŠ¯à§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠ°àŠ¬à¥€ àŠàŠ\nàŠàŠ®àŠ°àŠŸ àŠ¯à§ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠªà§àŠ¯àŠŒà§àŠàŠ¿ àŠ€àŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿àŠ°àŠàŠŸàŠ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠ àŠš àŠ¹àŠ¯àŠŒ\nàŠà§àŠš àŠ¯à§àŠàŠŸàŠ¯à§àŠà§àŠ° àŠ€àŠ¥à§àŠ¯ àŠ¬à§àŠ¯àŠ€à§àŠ€ àŠ àŠ°à§àŠ¥àŠ¹à§àŠš àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€ àŠ àŠšà§àŠ¯àŠŠàŠ¿àŠà§ àŠàŠàŠ¿ àŠàŠàŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠš àŠàŠ°à§\nàŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠ®à§àŠàŠ² àŠ¬àŠŸ àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠšà§àŠ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠšàŠàŠŸàŠ°à§, àŠ¯à§àŠ®àŠš eavesdroppers àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžà§àŠ¯à§àŠ\nàŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠªà§àŠ°à§àŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠà§àŠš àŠ€àŠŸ àŠšàŠ¿àŠ¶à§àŠàŠ¿àŠ€ àŠàŠ°à§àŠš\n? </ P>\n" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "àŠ àŠ§à§àŠ¯àŠ¬àŠžàŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠžà§àŠà§àŠ°àŠŸàŠ® àŠšàŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "àŠ¯àŠàŠš àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠŸàŠàŠ²àŠž àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠŸàŠ²à§ àŠàŠ°àŠ¬à§àŠš, àŠ€àŠàŠš àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¬àŠ¿àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠš àŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ²à§àŠ àŠžàŠ¹ àŠžàŠ¬ àŠàŠ²à§àŠà§àŠà§àŠ°àŠŸàŠ®à§àŠ° àŠ¡àŠŸàŠàŠŸ àŠ¹àŠŸàŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒà§ àŠ¯àŠŸàŠ¬à§à¥€ àŠàŠàŠ¿ àŠŠà§àŠ¢àŠŒàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ¶à§àŠ§à§àŠ®àŠŸàŠ€à§àŠ° àŠàŠšà§àŠàŠ¿àŠà§àŠ°à§àŠà§ àŠàŠŸàŠ²àŠŸàŠšà§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠžà§àŠªàŠŸàŠ°àŠ¿àŠ¶ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒ àŠ¯àŠàŠš àŠ€àŠŸàŠ° àŠŠà§àŠ¢àŠŒàŠ€àŠŸ àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ¯ àŠžàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ¿ àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš Electrum àŠ¯àŠŸàŠ¹àŠŸàŠ àŠ¹àŠàŠ àŠšàŠŸ àŠà§àŠš?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "_Launch" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "_Exit" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18 -msgid "Liferea is deprecated" -msgstr "Liferea àŠ àŠªà§àŠ°àŠàŠ²àŠ¿àŠ€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19 -msgid "Do you wish to start Liferea anyway?" -msgstr "àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ¿ àŠ²àŠŸàŠàŠ«àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠŸ àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21 -msgid "" -"Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails " -"by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird." -msgstr "àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠ€à§àŠ€àŠŸàŠàŠšàŠ¿àŠ€ àŠàŠŸàŠ°àŠ£à§ 2018 àŠžàŠŸàŠ²à§àŠ° àŠ¶à§àŠ· àŠšàŠŸàŠàŠŸàŠŠ àŠ²àŠŸàŠàŠ«àŠ²àŠ°àŠ¿ àŠ«àŠ¿àŠ¡ àŠ°àŠ¿àŠ¡àŠŸàŠ°àŠà§ àŠàŠŸàŠ² àŠ¥à§àŠà§ àŠžàŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒà§ àŠŠà§àŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠ¹àŠ¬à§à¥€ àŠŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠàŠ°à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ«àŠ¿àŠ¡ àŠ¥àŠŸàŠšà§àŠ¡àŠŸàŠ°àŠ¬àŠŸàŠ°à§àŠ¡ àŠ àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠàŠ°à§àŠšà¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠŸàŠ²à§ àŠàŠ°à§àŠš" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "àŠ²àŠ àŠžà§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠš" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "àŠ¯àŠšà§àŠ€à§àŠ° àŠ¬àŠšà§àŠ§" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "Tails" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "Tails àŠžàŠ®à§àŠªàŠ°à§àŠà§" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠ®à§àŠžàŠ¿àŠ àŠàŠŠà§àŠ®àŠ¬à§àŠ¶à§ àŠ²àŠŸàŠàŠ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ®" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "àŠ€àŠ¥à§àŠ¯ àŠ€à§àŠ°àŠ¿ àŠàŠ°à§àŠš::\n%s" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "àŠªàŠŸàŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠšàŠŸ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:170 -msgid "Your additional software installation failed" -msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ²à§àŠ¶àŠš àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:171 -msgid "" -"The installation failed. Please check your additional software " -"configuration, or read the system log to understand better the problem." -msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ²à§àŠ¶àŠš àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§à¥€ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠà§àŠ àŠàŠ°à§àŠš, àŠ¬àŠŸ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠàŠ€à§ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠ²àŠ àŠªà§à§àŠšà¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:177 -msgid "Your additional software are installed" -msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹à§à§àŠà§à¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:178 -msgid "Your additional software are ready to use." -msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠªà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€à¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:194 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:204 -msgid "Your additional software upgrade failed" -msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹à§à§àŠà§" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:195 -msgid "" -"The check for upgrades failed. This might be due to a network problem. " -"Please check your network connection, try to restart Tails, or read the " -"system log to understand better the problem." -msgstr "àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡à§àŠ° àŠà§àŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§à¥€ àŠàŠàŠ¿ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ àŠàŠŸàŠ°àŠ£à§ àŠ¹àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€ àŠŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠàŠ°à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠà§àŠ àŠàŠ°à§àŠš, àŠàŠ¯àŠŒàŠ²à§àŠ àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠ®à§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°à§àŠš, àŠ¬àŠŸ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸàŠàŠ¿ àŠàŠŸàŠ²àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ¬à§àŠàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠ²àŠàŠàŠ¿ àŠªàŠ¡àŠŒà§àŠšà¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:201 -msgid "Your additional software are up to date" -msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠª àŠà§ àŠ¡à§àŠ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:202 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠžàŠ«àŠ² àŠ¹à§à§àŠà§à¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:205 -msgid "" -"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " -"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " -"understand better the problem." -msgstr "àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§ àŠàŠàŠ¿ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ àŠàŠŸàŠ°àŠ£à§ àŠ¹àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€ àŠŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠàŠ°à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠà§àŠ àŠàŠ°à§àŠš, àŠàŠ¯àŠŒàŠ²à§àŠ àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠ®à§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°à§àŠš, àŠ¬àŠŸ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸàŠàŠ¿ àŠàŠŸàŠ²àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ¬à§àŠàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠ²àŠàŠàŠ¿ àŠªàŠ¡àŠŒà§àŠšà¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ®à§àŠ° àŠàŠ¡àŠŒàŠ¿àŠà§ àŠžàŠ¿àŠà§àŠà§àŠ°à§àŠšàŠŸàŠàŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "àŠàŠ° àŠžàŠ àŠ¿àŠàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠŸàŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžàŠ àŠ¿àŠ àŠàŠ¡àŠŒàŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠš, àŠ¬àŠ¿àŠ¶à§àŠ· àŠàŠ°à§ àŠ²à§àŠàŠŸàŠšà§ àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠ àŠšà§àŠà§àŠ°àŠ¹àŠªà§àŠ°à§àŠ¬àŠ àŠ àŠªà§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°à§àŠš..." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "àŠàŠ¡àŠŒàŠ¿ àŠžàŠ¿àŠà§àŠà§àŠ°à§àŠšàŠŸàŠàŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥!" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "Tails àŠàŠ° àŠàŠ àŠžàŠàŠžà§àŠàŠ°àŠ£ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠ€à§àŠ€àŠŸ àŠ¬àŠ¿àŠ·àŠ¯àŠŒ àŠªàŠ°àŠ¿àŠàŠ¿àŠ€ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§:" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "àŠªàŠ°àŠ¿àŠàŠ¿àŠ€ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠ€à§àŠ€àŠŸ àŠ¬àŠ¿àŠ·àŠ¯àŠŒ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¡ ${nic} àŠ àŠà§àŠ·àŠ®" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¡ $ {nic_name} ($ {nic}) àŠàŠšà§àŠ¯ MAC àŠžà§àŠªà§àŠ«àŠ¿àŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§ àŠ€àŠŸàŠ àŠàŠàŠ¿ àŠ àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠ¯àŠŒà§àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ àŠà§àŠ·àŠ® àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§à¥€\nàŠàŠªàŠšàŠ¿ TailsàŠªà§àŠšàŠ°à§àŠžà§àŠàŠšàŠŸ àŠàŠ¬àŠ àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠ spoofing àŠ àŠà§àŠ·àŠ® àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "àŠžàŠ®àŠžà§àŠ€ àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠšàŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¡ $ {nic_name} ($ {nic}) àŠàŠšà§àŠ¯ MAC àŠžà§àŠªà§àŠ«àŠ¿àŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§à¥€ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿ àŠªà§àŠšàŠ°à§àŠŠà§àŠ§àŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ€àŠŸàŠ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ€ àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠšàŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€\nàŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠªà§àŠà§àŠ àŠªà§àŠšàŠ°à§àŠžà§àŠàŠšàŠŸ àŠàŠ¬àŠ àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠ spoofing àŠ àŠà§àŠ·àŠ® àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "àŠ²àŠ àŠžà§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠš" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "àŠ¬àŠŸàŠ€àŠ¿àŠ²" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "àŠžà§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠš àŠ²àŠàŠŸàŠ°" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "àŠžà§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠš àŠàŠšàŠ²àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠªàŠŸàŠžàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ¡ àŠžà§àŠ àŠàŠª àŠàŠ°à§àŠšà¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "àŠªàŠŸàŠžàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ¡" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "àŠšàŠ¿àŠ¶à§àŠàŠ¿àŠ€ àŠàŠ°àŠŸ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr ""<b>àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠŠà§àŠàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠªàŠ²àŠ¬à§àŠ§ àŠ¯àŠ¥à§àŠ·à§àŠ àŠ®à§àŠ®àŠ°àŠ¿ àŠšà§àŠà¥€</b>\n\nàŠšàŠ¿àŠ¶à§àŠàŠ¿àŠ€ àŠàŠ°à§àŠš àŠ¯à§ àŠàŠ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠàŠŸàŠàŠ² àŠàŠŸàŠ²àŠŸàŠšà§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠ€àŠŸ àŠžàŠšà§àŠ€à§àŠ·à§àŠ àŠàŠ°à§àŠš\nàŠŠà§àŠà§àŠš: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nàŠàŠ¬àŠŸàŠ° àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡à§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠªàŠ°à§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠàŠ² àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠ®à§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°à§àŠšà¥€\n\nàŠ¬àŠŸ àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ² àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠàŠ¿à¥€\nàŠŠà§àŠà§àŠš https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿:" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "àŠà§àŠ²" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "àŠžàŠ€àŠ°à§àŠàŠ€àŠŸ: àŠàŠŸàŠ°à§àŠà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ² àŠ®à§àŠ¶àŠ¿àŠš àŠžàŠšàŠŸàŠà§àŠ€!" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "àŠàŠàŠ¯àŠŒ àŠ¹à§àŠžà§àŠ àŠ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠàŠ¬àŠ àŠàŠŸàŠ°à§àŠà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ²àŠŸàŠàŠà§àŠ¶àŠš àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°àŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ¿ àŠàŠŸàŠàŠ²àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ€à§ àŠàŠ°àŠà§àŠš àŠ€àŠŸ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠà§àŠ·àŠ£ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠà§àŠ·àŠ®à¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "àŠžàŠ€àŠ°à§àŠàŠ€àŠŸ: àŠ -àŠ®à§àŠà§àŠ€ àŠàŠŸàŠ°à§àŠà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ² àŠ®à§àŠ¶àŠ¿àŠš àŠžàŠšàŠŸàŠà§àŠ€!" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "àŠàŠàŠ¯àŠŒ àŠ¹à§àŠžà§àŠ àŠ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠàŠ¬àŠ àŠàŠŸàŠ°à§àŠà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ²àŠŸàŠàŠà§àŠ¶àŠš àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°àŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ¿ àŠàŠŸàŠàŠ²àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ€à§ àŠàŠ°àŠà§àŠš àŠ€àŠŸ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠà§àŠ·àŠ£ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠà§àŠ·àŠ®à¥€ àŠ¹à§àŠžà§àŠ àŠ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠàŠ¬àŠ àŠàŠŸàŠ°à§àŠà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ²àŠŸàŠàŠà§àŠ¶àŠš àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠ¶à§àŠ§à§àŠ®àŠŸàŠ€à§àŠ° àŠ«à§àŠ°àŠ¿ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠàŠ°àŠ¯à§àŠà§àŠ¯ àŠ¬àŠ²à§ àŠ®àŠšà§ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¯à§àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 -msgid "Learn more" -msgstr "àŠàŠ°à§ àŠàŠŸàŠšà§àŠš" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "àŠàŠ° àŠªà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€ àŠšàŠŸ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "àŠàŠ° àŠªà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€ àŠšàŠŸ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¯àŠŸàŠàŠ¹à§àŠ àŠ¶à§àŠ°à§?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°à§àŠš" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ¿ àŠžàŠ€à§àŠ¯àŠ¿àŠ àŠ àŠžà§àŠ°àŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ²à§ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "àŠ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠŠ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ®àŠ§à§àŠ¯à§ àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠŸàŠàŠ²àŠŸàŠªàŠàŠ¿ <b> àŠ¬à§àŠšàŠŸàŠ®à§ àŠšàŠ¯àŠŒ </ b>ी \ N àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠš àŠ¹àŠ²à§ àŠ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠŠ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§àŠš, àŠàŠŠàŠŸàŠ¹àŠ°àŠ£àŠžà§àŠ¬àŠ°à§àŠª \ n àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠšà§àŠ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠžàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠ²àŠàŠàŠš àŠ¬àŠŸ àŠšàŠ¿àŠ¬àŠšà§àŠ§àŠš àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "àŠ àŠžà§àŠ°àŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¶à§àŠ°à§ àŠ¹àŠà§àŠà§ ..." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "àŠàŠàŠ¿ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠšàŠ¿àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§, àŠ€àŠŸàŠ àŠ§à§àŠ°à§àŠ¯ àŠ¥àŠŸàŠà§àŠšà¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "àŠ àŠžà§àŠ°àŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¬àŠšà§àŠ§ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§ ..." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "àŠàŠàŠ¿ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠšàŠ¿àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§, àŠàŠ¬àŠ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠžàŠ àŠ¿àŠàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ¬àŠšà§àŠ§ àŠšàŠŸ àŠ¹àŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠªàŠ°à§àŠ¯àŠšà§àŠ€ àŠ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠŠ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°àŠàŠ¿ àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠŸàŠ²à§ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°àŠ¬à§àŠš àŠšàŠŸà¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "àŠàŠ° àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠ®à§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "àŠ àŠžà§àŠ°àŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:92 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "àŠ àŠšà§àŠ¯ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠŠ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¬àŠ°à§àŠ€àŠ®àŠŸàŠšà§ àŠàŠ²àŠà§ àŠ¬àŠŸ àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠàŠŸàŠ° àŠ¹àŠà§àŠà§à¥€ àŠàŠ¿àŠà§àŠà§àŠ·àŠ£à§àŠ° àŠ®àŠ§à§àŠ¯à§ àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°à§àŠšà¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:100 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "àŠžà§àŠàŠàŠª àŠà§àŠ°à§àŠà§àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "àŠà§àŠšàŠ DNS àŠžàŠŸàŠ°à§àŠàŠŸàŠ° DHCP àŠàŠ° àŠ®àŠŸàŠ§à§àŠ¯àŠ®à§ àŠªàŠŸàŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠšàŠŸ àŠ¬àŠŸ àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ²àŠ¿ àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§ NetworkManagerी" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:117 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ²àŠŸàŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠ àŠàŠ°à§àŠš" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "àŠàŠŸàŠàŠ² àŠ¡àŠà§àŠ®à§àŠšà§àŠà§àŠ¶àŠš" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "Tails àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ¿àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ¶àŠ¿àŠà§àŠš?" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "Tails àŠžàŠ®à§àŠªàŠ°à§àŠà§ àŠàŠ°àŠ àŠàŠŸàŠšà§àŠš" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "àŠšàŠŸàŠ®àŠ¬àŠ¿àŠ¹à§àŠš àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "àŠà§àŠªàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠ€àŠŸ àŠàŠŸàŠ¡àŠŒàŠŸàŠ àŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ²à§àŠ¡ àŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠàŠ¡ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠ àŠàŠ°à§àŠš" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "àŠ àŠžà§àŠ°àŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "àŠàŠŸàŠàŠ²àŠž àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠŠàŠ¿àŠ·à§àŠ àŠžàŠ°àŠà§àŠàŠŸàŠ®" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ°à§àŠ àŠàŠŸàŠ°à§àŠ®àŠ¿àŠšàŠŸàŠ² àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯, àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠ®àŠŸàŠ£à§àŠàŠ°àŠ£ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠšà¥€" diff --git a/ca_ES.po b/ca_ES.po deleted file mode 100644 index ac83f2d5a..000000000 --- a/ca_ES.po +++ /dev/null @@ -1,455 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-10 12:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-11 08:57+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" -"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ca_ES/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca_ES\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:31 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:32 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>If you don't mind disclosing some bits of your identity\n" -"to Tails developers, you can provide an email address to\n" -"let us ask more details about the bug. Additionally entering\n" -"a public PGP key enables us to encrypt such future\n" -"communication.</p>\n" -"<p>Anyone who can see this reply will probably infer you are\n" -"a Tails user. Time to wonder how much you trust your\n" -"Internet and mailbox providers?</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136 -msgid "OpenPGP encryption applet" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139 -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141 -msgid "About" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192 -msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195 -msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200 -msgid "_Decrypt/Verify Clipboard" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204 -msgid "_Manage Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:244 -msgid "The clipboard does not contain valid input data." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:296 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:298 -msgid "Unknown Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:300 -msgid "Marginal Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:302 -msgid "Full Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:304 -msgid "Ultimate Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:357 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:358 -msgid "Key ID" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:359 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:391 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:394 -msgid "User ID:" -msgid_plural "User IDs:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:424 -msgid "None (Don't sign)" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:487 -msgid "Select recipients:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:495 -msgid "Hide recipients" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:498 -msgid "" -"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise " -"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:504 -msgid "Sign message as:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:508 -msgid "Choose keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:548 -msgid "Do you trust these keys?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:551 -msgid "The following selected key is not fully trusted:" -msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:569 -msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" -msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:582 -msgid "No keys selected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:584 -msgid "" -"You must select a private key to sign the message, or some public keys to " -"encrypt the message, or both." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:612 -msgid "No keys available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:614 -msgid "" -"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:742 -msgid "GnuPG error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:763 -msgid "Therefore the operation cannot be performed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:813 -msgid "GnuPG results" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:819 -msgid "Output of GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:844 -msgid "Other messages provided by GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:12 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:13 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:14 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·la" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:34 -msgid "Shutdown Immediately" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:35 -msgid "Reboot Immediately" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:72 -msgid "Shutdown Helper" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:13 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:17 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:18 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:20 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:115 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:121 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 -msgid "Your additional software" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:116 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:126 -msgid "" -"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " -"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " -"understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:122 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:145 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:62 -msgid "Starting I2P..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:63 -msgid "The I2P router console will be opened on start." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:82 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:124 -msgid "I2P failed to start" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:83 -msgid "" -"Make sure that you have a working Internet connection, then try to start I2P" -" again." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:125 -msgid "" -"Something went wrong when I2P was starting. Look in the logs in the " -"following directory for more information:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:53 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:55 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:57 -msgid "" -"<a " -"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html'>Learn" -" more...</a>" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:68 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>. Only use" -" the Unsafe Browser if necessary, for example if you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:71 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:72 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:82 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:83 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:101 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:175 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:215 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:216 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:228 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:236 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:249 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:11 -msgid "TrueCrypt will soon be removed from Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:12 -msgid "" -"TrueCrypt will soon be removed from Tails due to license and development " -"concerns." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Tails_documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:1 -msgid "Anonymous overlay network " -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:2 -msgid "i2p" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:3 -msgid "Anonymous overlay network" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1 -msgid "Reboot" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately reboot computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately shut down computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" diff --git a/cs_CZ.po b/cs_CZ.po deleted file mode 100644 index 048428833..000000000 --- a/cs_CZ.po +++ /dev/null @@ -1,565 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-06 09:25+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs_CZ/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs_CZ\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:14 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:16 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:18 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:22 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:23 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136 -msgid "OpenPGP encryption applet" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139 -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141 -msgid "About" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192 -msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195 -msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200 -msgid "_Decrypt/Verify Clipboard" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204 -msgid "_Manage Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:208 -msgid "_Open Text Editor" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:252 -msgid "The clipboard does not contain valid input data." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:303 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:305 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:307 -msgid "Unknown Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:309 -msgid "Marginal Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:311 -msgid "Full Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:313 -msgid "Ultimate Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:366 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:367 -msgid "Key ID" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:368 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:400 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:403 -msgid "User ID:" -msgid_plural "User IDs:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:433 -msgid "None (Don't sign)" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:496 -msgid "Select recipients:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:504 -msgid "Hide recipients" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:507 -msgid "" -"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise " -"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:513 -msgid "Sign message as:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:517 -msgid "Choose keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:557 -msgid "Do you trust these keys?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:560 -msgid "The following selected key is not fully trusted:" -msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:578 -msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" -msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:591 -msgid "No keys selected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:593 -msgid "" -"You must select a private key to sign the message, or some public keys to " -"encrypt the message, or both." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:621 -msgid "No keys available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:623 -msgid "" -"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:751 -msgid "GnuPG error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:772 -msgid "Therefore the operation cannot be performed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:822 -msgid "GnuPG results" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:828 -msgid "Output of GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:853 -msgid "Other messages provided by GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:18 -msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:20 -msgid "" -"If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a " -"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove%27%3Emig..." -" your data</a> before starting <b>Icedove</b>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:71 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:74 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:19 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:24 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:27 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:128 -msgid "Your additional software" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:129 -msgid "" -"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " -"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " -"understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:146 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:156 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:51 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:61 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:18 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:22 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:23 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:39 -msgid "" -"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:69 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:72 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:79 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:29 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:30 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:31 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:32 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:33 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:47 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:53 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:66 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:85 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:93 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105 -msgid "" -"NetworkManager passed us garbage data when trying to deduce the clearnet DNS" -" server." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:115 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:123 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:129 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:134 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:35 -msgid "I2P failed to start" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:36 -msgid "" -"Something went wrong when I2P was starting. Check the logs in /var/log/i2p " -"for more information." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:53 -msgid "I2P's router console is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:54 -msgid "You can now access I2P's router console in the I2P Browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:59 -msgid "I2P is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60 -msgid "" -"Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console in the" -" I2P Browser or the logs in /var/log/i2p for more information. Reconnect to " -"the network to try again." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:72 -msgid "I2P is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:73 -msgid "You can now access services on I2P." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Anonymous overlay network browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:2 -msgid "I2P Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1 -msgid "Reboot" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately reboot computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately shut down computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" diff --git a/el_GR.po b/el_GR.po deleted file mode 100644 index fa713bfeb..000000000 --- a/el_GR.po +++ /dev/null @@ -1,506 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-04 08:50+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" -"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el_GR/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el_GR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:43 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:44 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>If you don't mind disclosing some bits of your identity\n" -"to Tails developers, you can provide an email address to\n" -"let us ask more details about the bug. Additionally entering\n" -"a public PGP key enables us to encrypt such future\n" -"communication.</p>\n" -"<p>Anyone who can see this reply will probably infer you are\n" -"a Tails user. Time to wonder how much you trust your\n" -"Internet and mailbox providers?</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136 -msgid "OpenPGP encryption applet" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139 -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141 -msgid "About" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192 -msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195 -msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200 -msgid "_Decrypt/Verify Clipboard" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204 -msgid "_Manage Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:244 -msgid "The clipboard does not contain valid input data." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:296 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:298 -msgid "Unknown Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:300 -msgid "Marginal Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:302 -msgid "Full Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:304 -msgid "Ultimate Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:357 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:358 -msgid "Key ID" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:359 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:391 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:394 -msgid "User ID:" -msgid_plural "User IDs:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:424 -msgid "None (Don't sign)" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:487 -msgid "Select recipients:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:495 -msgid "Hide recipients" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:498 -msgid "" -"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise " -"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:504 -msgid "Sign message as:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:508 -msgid "Choose keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:548 -msgid "Do you trust these keys?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:551 -msgid "The following selected key is not fully trusted:" -msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:569 -msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" -msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:582 -msgid "No keys selected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:584 -msgid "" -"You must select a private key to sign the message, or some public keys to " -"encrypt the message, or both." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:612 -msgid "No keys available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:614 -msgid "" -"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:742 -msgid "GnuPG error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:763 -msgid "Therefore the operation cannot be performed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:813 -msgid "GnuPG results" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:819 -msgid "Output of GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:844 -msgid "Other messages provided by GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:12 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:13 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:14 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:15 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/shutdown-helper-applet:39 -msgid "Shutdown Immediately" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/shutdown-helper-applet:40 -msgid "Reboot Immediately" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:13 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:17 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:18 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:20 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:128 -msgid "Your additional software" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:129 -msgid "" -"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " -"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " -"understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:38 -msgid "Network connection blocked?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:40 -msgid "" -"It looks like you are blocked from the network. This may be related to the " -"MAC spoofing feature. For more information, see the <a " -"href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html#blocked\">MAC" -" spoofing documentation</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:145 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:29 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:30 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:39 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:40 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:62 -msgid "Starting I2P..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:63 -msgid "The I2P router console will be opened on start." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:82 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:124 -msgid "I2P failed to start" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:83 -msgid "" -"Make sure that you have a working Internet connection, then try to start I2P" -" again." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:125 -msgid "" -"Something went wrong when I2P was starting. Look in the logs in the " -"following directory for more information:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:20 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:40 -msgid "" -"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:53 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:55 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:57 -msgid "" -"<a " -"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html'>Learn" -" more...</a>" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:68 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>. Only use" -" the Unsafe Browser if necessary, for example if you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:71 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:72 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:82 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:83 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:101 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:175 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:215 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:216 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:228 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:236 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:249 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:11 -msgid "TrueCrypt will soon be removed from Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:12 -msgid "" -"TrueCrypt will soon be removed from Tails due to license and development " -"concerns." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:1 -msgid "Anonymous overlay network " -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:2 -msgid "i2p" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:3 -msgid "Anonymous overlay network" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1 -msgid "Reboot" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately reboot computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately shut down computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" diff --git a/es_NI.po b/es_NI.po deleted file mode 100644 index 0f517a2a7..000000000 --- a/es_NI.po +++ /dev/null @@ -1,506 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-04 08:50+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" -"Language-Team: Spanish (Nicaragua) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es_NI/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es_NI\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:43 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:44 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>If you don't mind disclosing some bits of your identity\n" -"to Tails developers, you can provide an email address to\n" -"let us ask more details about the bug. Additionally entering\n" -"a public PGP key enables us to encrypt such future\n" -"communication.</p>\n" -"<p>Anyone who can see this reply will probably infer you are\n" -"a Tails user. Time to wonder how much you trust your\n" -"Internet and mailbox providers?</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136 -msgid "OpenPGP encryption applet" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139 -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141 -msgid "About" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192 -msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195 -msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200 -msgid "_Decrypt/Verify Clipboard" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204 -msgid "_Manage Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:244 -msgid "The clipboard does not contain valid input data." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:296 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:298 -msgid "Unknown Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:300 -msgid "Marginal Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:302 -msgid "Full Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:304 -msgid "Ultimate Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:357 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:358 -msgid "Key ID" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:359 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:391 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:394 -msgid "User ID:" -msgid_plural "User IDs:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:424 -msgid "None (Don't sign)" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:487 -msgid "Select recipients:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:495 -msgid "Hide recipients" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:498 -msgid "" -"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise " -"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:504 -msgid "Sign message as:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:508 -msgid "Choose keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:548 -msgid "Do you trust these keys?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:551 -msgid "The following selected key is not fully trusted:" -msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:569 -msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" -msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:582 -msgid "No keys selected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:584 -msgid "" -"You must select a private key to sign the message, or some public keys to " -"encrypt the message, or both." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:612 -msgid "No keys available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:614 -msgid "" -"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:742 -msgid "GnuPG error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:763 -msgid "Therefore the operation cannot be performed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:813 -msgid "GnuPG results" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:819 -msgid "Output of GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:844 -msgid "Other messages provided by GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:12 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:13 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:14 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:15 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/shutdown-helper-applet:39 -msgid "Shutdown Immediately" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/shutdown-helper-applet:40 -msgid "Reboot Immediately" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:13 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:17 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:18 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:20 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:128 -msgid "Your additional software" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:129 -msgid "" -"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " -"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " -"understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:38 -msgid "Network connection blocked?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:40 -msgid "" -"It looks like you are blocked from the network. This may be related to the " -"MAC spoofing feature. For more information, see the <a " -"href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html#blocked\">MAC" -" spoofing documentation</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:145 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:29 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:30 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:39 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:40 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:62 -msgid "Starting I2P..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:63 -msgid "The I2P router console will be opened on start." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:82 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:124 -msgid "I2P failed to start" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:83 -msgid "" -"Make sure that you have a working Internet connection, then try to start I2P" -" again." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:125 -msgid "" -"Something went wrong when I2P was starting. Look in the logs in the " -"following directory for more information:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:20 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:40 -msgid "" -"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:53 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:55 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:57 -msgid "" -"<a " -"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html'>Learn" -" more...</a>" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:68 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>. Only use" -" the Unsafe Browser if necessary, for example if you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:71 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:72 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:82 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:83 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:101 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:175 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:215 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:216 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:228 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:236 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:249 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:11 -msgid "TrueCrypt will soon be removed from Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:12 -msgid "" -"TrueCrypt will soon be removed from Tails due to license and development " -"concerns." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:1 -msgid "Anonymous overlay network " -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:2 -msgid "i2p" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:3 -msgid "Anonymous overlay network" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1 -msgid "Reboot" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately reboot computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately shut down computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" diff --git a/si.po b/si.po deleted file mode 100644 index f8558fc24..000000000 --- a/si.po +++ /dev/null @@ -1,562 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-06 09:25+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: si\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:14 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:16 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:18 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:22 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:23 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136 -msgid "OpenPGP encryption applet" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139 -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141 -msgid "About" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192 -msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195 -msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200 -msgid "_Decrypt/Verify Clipboard" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204 -msgid "_Manage Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:208 -msgid "_Open Text Editor" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:252 -msgid "The clipboard does not contain valid input data." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:303 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:305 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:307 -msgid "Unknown Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:309 -msgid "Marginal Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:311 -msgid "Full Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:313 -msgid "Ultimate Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:366 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:367 -msgid "Key ID" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:368 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:400 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:403 -msgid "User ID:" -msgid_plural "User IDs:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:433 -msgid "None (Don't sign)" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:496 -msgid "Select recipients:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:504 -msgid "Hide recipients" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:507 -msgid "" -"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise " -"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:513 -msgid "Sign message as:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:517 -msgid "Choose keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:557 -msgid "Do you trust these keys?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:560 -msgid "The following selected key is not fully trusted:" -msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:578 -msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" -msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:591 -msgid "No keys selected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:593 -msgid "" -"You must select a private key to sign the message, or some public keys to " -"encrypt the message, or both." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:621 -msgid "No keys available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:623 -msgid "" -"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:751 -msgid "GnuPG error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:772 -msgid "Therefore the operation cannot be performed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:822 -msgid "GnuPG results" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:828 -msgid "Output of GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:853 -msgid "Other messages provided by GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:18 -msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:20 -msgid "" -"If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a " -"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove%27%3Emig..." -" your data</a> before starting <b>Icedove</b>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:71 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:74 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:19 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:24 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:27 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:128 -msgid "Your additional software" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:129 -msgid "" -"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " -"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " -"understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:146 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:156 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:51 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:61 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:18 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:22 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:23 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:39 -msgid "" -"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:69 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:72 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:79 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:29 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:30 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:31 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:32 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:33 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:47 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:53 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:66 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:85 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:93 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105 -msgid "" -"NetworkManager passed us garbage data when trying to deduce the clearnet DNS" -" server." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:115 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:123 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:129 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:134 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:35 -msgid "I2P failed to start" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:36 -msgid "" -"Something went wrong when I2P was starting. Check the logs in /var/log/i2p " -"for more information." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:53 -msgid "I2P's router console is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:54 -msgid "You can now access I2P's router console in the I2P Browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:59 -msgid "I2P is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60 -msgid "" -"Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console in the" -" I2P Browser or the logs in /var/log/i2p for more information. Reconnect to " -"the network to try again." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:72 -msgid "I2P is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:73 -msgid "You can now access services on I2P." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Anonymous overlay network browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:2 -msgid "I2P Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1 -msgid "Reboot" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately reboot computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately shut down computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" diff --git a/sq_AL.po b/sq_AL.po deleted file mode 100644 index 3bf20a0dc..000000000 --- a/sq_AL.po +++ /dev/null @@ -1,562 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-06 09:25+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Albanian (Albania) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq_AL/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sq_AL\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:14 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:16 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:18 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:22 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:23 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136 -msgid "OpenPGP encryption applet" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139 -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141 -msgid "About" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192 -msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195 -msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200 -msgid "_Decrypt/Verify Clipboard" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204 -msgid "_Manage Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:208 -msgid "_Open Text Editor" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:252 -msgid "The clipboard does not contain valid input data." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:303 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:305 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:307 -msgid "Unknown Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:309 -msgid "Marginal Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:311 -msgid "Full Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:313 -msgid "Ultimate Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:366 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:367 -msgid "Key ID" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:368 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:400 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:403 -msgid "User ID:" -msgid_plural "User IDs:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:433 -msgid "None (Don't sign)" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:496 -msgid "Select recipients:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:504 -msgid "Hide recipients" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:507 -msgid "" -"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise " -"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:513 -msgid "Sign message as:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:517 -msgid "Choose keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:557 -msgid "Do you trust these keys?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:560 -msgid "The following selected key is not fully trusted:" -msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:578 -msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" -msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:591 -msgid "No keys selected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:593 -msgid "" -"You must select a private key to sign the message, or some public keys to " -"encrypt the message, or both." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:621 -msgid "No keys available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:623 -msgid "" -"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:751 -msgid "GnuPG error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:772 -msgid "Therefore the operation cannot be performed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:822 -msgid "GnuPG results" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:828 -msgid "Output of GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:853 -msgid "Other messages provided by GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:18 -msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:20 -msgid "" -"If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a " -"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove%27%3Emig..." -" your data</a> before starting <b>Icedove</b>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:71 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:74 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:19 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:24 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:27 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:128 -msgid "Your additional software" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:129 -msgid "" -"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " -"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " -"understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:146 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:156 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:51 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:61 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:18 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:22 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:23 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:39 -msgid "" -"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:69 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:72 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:79 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:29 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:30 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:31 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:32 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:33 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:47 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:53 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:66 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:85 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:93 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105 -msgid "" -"NetworkManager passed us garbage data when trying to deduce the clearnet DNS" -" server." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:115 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:123 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:129 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:134 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:35 -msgid "I2P failed to start" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:36 -msgid "" -"Something went wrong when I2P was starting. Check the logs in /var/log/i2p " -"for more information." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:53 -msgid "I2P's router console is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:54 -msgid "You can now access I2P's router console in the I2P Browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:59 -msgid "I2P is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60 -msgid "" -"Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console in the" -" I2P Browser or the logs in /var/log/i2p for more information. Reconnect to " -"the network to try again." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:72 -msgid "I2P is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:73 -msgid "You can now access services on I2P." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Anonymous overlay network browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:2 -msgid "I2P Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1 -msgid "Reboot" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately reboot computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately shut down computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" diff --git a/zh.po b/zh.po deleted file mode 100644 index 3b72dda03..000000000 --- a/zh.po +++ /dev/null @@ -1,452 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-10 12:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-11 08:57+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:31 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:32 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>If you don't mind disclosing some bits of your identity\n" -"to Tails developers, you can provide an email address to\n" -"let us ask more details about the bug. Additionally entering\n" -"a public PGP key enables us to encrypt such future\n" -"communication.</p>\n" -"<p>Anyone who can see this reply will probably infer you are\n" -"a Tails user. Time to wonder how much you trust your\n" -"Internet and mailbox providers?</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136 -msgid "OpenPGP encryption applet" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139 -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141 -msgid "About" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192 -msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195 -msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200 -msgid "_Decrypt/Verify Clipboard" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204 -msgid "_Manage Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:244 -msgid "The clipboard does not contain valid input data." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:296 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:298 -msgid "Unknown Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:300 -msgid "Marginal Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:302 -msgid "Full Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:304 -msgid "Ultimate Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:357 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:358 -msgid "Key ID" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:359 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:391 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:394 -msgid "User ID:" -msgid_plural "User IDs:" -msgstr[0] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:424 -msgid "None (Don't sign)" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:487 -msgid "Select recipients:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:495 -msgid "Hide recipients" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:498 -msgid "" -"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise " -"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:504 -msgid "Sign message as:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:508 -msgid "Choose keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:548 -msgid "Do you trust these keys?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:551 -msgid "The following selected key is not fully trusted:" -msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:" -msgstr[0] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:569 -msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" -msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?" -msgstr[0] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:582 -msgid "No keys selected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:584 -msgid "" -"You must select a private key to sign the message, or some public keys to " -"encrypt the message, or both." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:612 -msgid "No keys available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:614 -msgid "" -"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:742 -msgid "GnuPG error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:763 -msgid "Therefore the operation cannot be performed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:813 -msgid "GnuPG results" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:819 -msgid "Output of GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:844 -msgid "Other messages provided by GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:12 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:13 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:14 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:15 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:34 -msgid "Shutdown Immediately" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:35 -msgid "Reboot Immediately" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:72 -msgid "Shutdown Helper" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:13 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:17 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:18 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:20 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:115 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:121 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 -msgid "Your additional software" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:116 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:126 -msgid "" -"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " -"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " -"understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:122 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:145 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:62 -msgid "Starting I2P..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:63 -msgid "The I2P router console will be opened on start." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:82 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:124 -msgid "I2P failed to start" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:83 -msgid "" -"Make sure that you have a working Internet connection, then try to start I2P" -" again." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:125 -msgid "" -"Something went wrong when I2P was starting. Look in the logs in the " -"following directory for more information:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:53 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:55 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:57 -msgid "" -"<a " -"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html'>Learn" -" more...</a>" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:68 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>. Only use" -" the Unsafe Browser if necessary, for example if you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:71 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:72 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:82 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:83 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:101 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:175 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:215 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:216 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:228 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:236 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:249 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:11 -msgid "TrueCrypt will soon be removed from Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:12 -msgid "" -"TrueCrypt will soon be removed from Tails due to license and development " -"concerns." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Tails_documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:1 -msgid "Anonymous overlay network " -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:2 -msgid "i2p" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:3 -msgid "Anonymous overlay network" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1 -msgid "Reboot" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately reboot computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately shut down computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" diff --git a/zh_CN.GB2312.po b/zh_CN.GB2312.po deleted file mode 100644 index 32ec28a7e..000000000 --- a/zh_CN.GB2312.po +++ /dev/null @@ -1,452 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-10 12:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-11 08:57+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" -"Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN.GB2312/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_CN.GB2312\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:31 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:32 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>If you don't mind disclosing some bits of your identity\n" -"to Tails developers, you can provide an email address to\n" -"let us ask more details about the bug. Additionally entering\n" -"a public PGP key enables us to encrypt such future\n" -"communication.</p>\n" -"<p>Anyone who can see this reply will probably infer you are\n" -"a Tails user. Time to wonder how much you trust your\n" -"Internet and mailbox providers?</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136 -msgid "OpenPGP encryption applet" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139 -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141 -msgid "About" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192 -msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195 -msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200 -msgid "_Decrypt/Verify Clipboard" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204 -msgid "_Manage Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:244 -msgid "The clipboard does not contain valid input data." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:296 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:298 -msgid "Unknown Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:300 -msgid "Marginal Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:302 -msgid "Full Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:304 -msgid "Ultimate Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:357 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:358 -msgid "Key ID" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:359 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:391 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:394 -msgid "User ID:" -msgid_plural "User IDs:" -msgstr[0] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:424 -msgid "None (Don't sign)" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:487 -msgid "Select recipients:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:495 -msgid "Hide recipients" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:498 -msgid "" -"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise " -"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:504 -msgid "Sign message as:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:508 -msgid "Choose keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:548 -msgid "Do you trust these keys?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:551 -msgid "The following selected key is not fully trusted:" -msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:" -msgstr[0] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:569 -msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" -msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?" -msgstr[0] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:582 -msgid "No keys selected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:584 -msgid "" -"You must select a private key to sign the message, or some public keys to " -"encrypt the message, or both." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:612 -msgid "No keys available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:614 -msgid "" -"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:742 -msgid "GnuPG error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:763 -msgid "Therefore the operation cannot be performed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:813 -msgid "GnuPG results" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:819 -msgid "Output of GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:844 -msgid "Other messages provided by GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:12 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:13 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:14 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:15 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:34 -msgid "Shutdown Immediately" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:35 -msgid "Reboot Immediately" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:72 -msgid "Shutdown Helper" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:13 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:17 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:18 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:20 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:115 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:121 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 -msgid "Your additional software" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:116 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:126 -msgid "" -"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " -"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " -"understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:122 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:145 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:62 -msgid "Starting I2P..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:63 -msgid "The I2P router console will be opened on start." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:82 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:124 -msgid "I2P failed to start" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:83 -msgid "" -"Make sure that you have a working Internet connection, then try to start I2P" -" again." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:125 -msgid "" -"Something went wrong when I2P was starting. Look in the logs in the " -"following directory for more information:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:53 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:55 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:57 -msgid "" -"<a " -"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html'>Learn" -" more...</a>" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:68 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>. Only use" -" the Unsafe Browser if necessary, for example if you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:71 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:72 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:82 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:83 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:101 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:175 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:215 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:216 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:228 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:236 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:249 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:11 -msgid "TrueCrypt will soon be removed from Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:12 -msgid "" -"TrueCrypt will soon be removed from Tails due to license and development " -"concerns." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Tails_documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:1 -msgid "Anonymous overlay network " -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:2 -msgid "i2p" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:3 -msgid "Anonymous overlay network" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1 -msgid "Reboot" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately reboot computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately shut down computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr ""
tor-commits@lists.torproject.org