[translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

commit ef7d29a3de718bb6f8e51a0e0f166912d03d7483 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sun Nov 3 18:15:54 2013 +0000 Update translations for liveusb-creator --- ms_MY/ms_MY.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/ms_MY/ms_MY.po b/ms_MY/ms_MY.po index 5397cd5..a53b255 100644 --- a/ms_MY/ms_MY.po +++ b/ms_MY/ms_MY.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-09 11:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-03 18:01+0000\n" "Last-Translator: shahril <mohd_shahril_96@yahoo.com>\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ms_MY/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/usb_installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Perlu bantuan? baca </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/usb_installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">dokumentasi</span></a><span style=\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>" #: ../liveusb/launcher_ui.py:151 msgid "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Buat salinan Tails kedalam peranti USB. Semua data di dalam peranti yang ditarget akan hilang.</span></p></body></html>" #: ../liveusb/launcher_ui.py:153 msgid "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails USB stick. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Buat salinan Tails kedalam peranti USB. Semua data di dalam peranti yang ditarget akan hilang.</span></p></body></html>" #: ../liveusb/launcher_ui.py:155 msgid "" @@ -67,11 +67,11 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Upgrade an already installed Tails USB stick from a new ISO image.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Muat taraf Tails USB yang sudah dipasang daripada fail ISO baru.</span></p></body></html>" #: ../liveusb/dialog.py:154 msgid "Alt+B" -msgstr "" +msgstr "Alt+B" #: ../liveusb/dialog.py:153 msgid "Browse" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Pengiraan SHA1 bagi %s" #: ../liveusb/creator.py:1317 msgid "Cannot find" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat mencari" #: ../liveusb/creator.py:545 #, python-format @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/dialog.py:165 msgid "Create Live USB" -msgstr "" +msgstr "Cipta Live USB" #: ../liveusb/creator.py:400 #, python-format @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/dialog.py:157 #, python-format msgid "Download %(distribution)s" -msgstr "" +msgstr "Muat turun %(distribution)s" #: ../liveusb/gui.py:750 msgid "Download complete!" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/dialog.py:159 msgid "Target Device" -msgstr "" +msgstr "Peranti Target" #: ../liveusb/gui.py:643 msgid "" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Rekod Master Boot pada peranti anda adalah kosong. Menekan 'Buat Live US msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." -msgstr "" +msgstr "Fail yang dipilih tidak dapat dibaca. Sila betulkan permission fail tersebut atau pilih fail lain." #: ../liveusb/creator.py:337 #, python-format @@ -349,7 +349,7 @@ msgid "" "This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you " "have previously downloaded. If you do not select one, a release will be " "downloaded for you automatically." -msgstr "" +msgstr "Butang ini akan membenarkan anda untuk memilih ISO yang anda telah muat turun sebelumnya. Jika anda tidak pilih, aplikasi ini akan muat turunnya secara automatik." #: ../liveusb/dialog.py:164 msgid "" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "" msgid "" "Unsupported filesystem: %s\n" "Please backup and format your USB key with the FAT filesystem." -msgstr "" +msgstr "Fail sistem tidak disokong: %s\nSila buat salinan sokongan dan format USB anda dengan fail sistem FAT." #: ../liveusb/launcher_ui.py:154 msgid "Upgrade from ISO"
participants (1)
-
translation@torproject.org