commit ea2b633d65de492f74139e2e6da2fc2751136c82 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Mar 13 03:45:40 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- km/network-settings.dtd | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/km/network-settings.dtd b/km/network-settings.dtd index fede001..a435e66 100644 --- a/km/network-settings.dtd +++ b/km/network-settings.dtd @@ -2,7 +2,7 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "ពីមុន Tor Browser Bundle ព្យាយាមភ្ជាប់ទៅបណ្ដាញ Tor អ្នកត្រូវផ្ដល់ព័ត៌មានអំពីការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់កុំព្យូទ័រនេះ។"> +<!ENTITY torsettings.prompt "មុនពេលអ្នកភ្ជាប់ទៅបណ្ដាញ Tor អ្នកត្រូវផ្ដល់ព័ត៌មានអំពីការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតកុំព្យូទ័រនេះ។">
<!ENTITY torSettings.yes "បាទ/ចាស"> <!ENTITY torSettings.no "ទេ"> @@ -24,7 +24,7 @@ <!ENTITY torSettings.enterFirewall "បញ្ជីបញ្ជីច្រកដែលបំបែកដោយសញ្ញាក្បៀសដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតដោយជញ្ជាំងភ្លើង។"> <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "តើក្រុមហ៊ុនផ្ដល់អ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក (ISP) ទប់ស្កាត់ ឬបើមិនដូច្នេះទេការភ្ជាប់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាទៅបណ្ដាញ Tor ?"> <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "បើអ្នកប្រាកដពីវិធីឆ្លើយសំណួរនេះ ជ្រើសទេ។ &#160; បើអ្នកជ្រើសបាទ/ចាស អ្នកនឹងត្រូវបានស្នើឲ្យកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប៊្រីត Tor ដែលជាការបញ្ជូនបន្តមិនបានរាយដែលធ្វើឲ្យវាកាន់តែលំបាកក្នុងការទប់ស្កាត់ការភ្ជាប់ទៅបណ្ដាញ Tor ។"> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "អ្នកអាចប្រើការកំណត់ប៊្រីតលំនាំដើម ឬអ្នកអាចទទួល និងបញ្ចូលការកំណត់ប្រ៊ីតផ្ទាល់ខ្លួន។"> +<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "អ្នកអាចប្រើការកំណត់ប៊្រីតដែលបានផ្ដល់ ឬអ្នកអាចយក និងបញ្ចូលការកំណត់ប៊្រីតផ្ទាល់ខ្លួន។">
<!-- Other: -->
@@ -46,15 +46,16 @@ <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "កុំព្យូទ័រនេះឆ្លងកាត់ជញ្ជាំងភ្លើងដែលអនុញ្ញាតតែការភ្ជាប់ទៅច្រកជាក់លាក់"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "ច្រកបានអនុញ្ញាត៖"> <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាកម្មអ៊ីនធឺណិត (ISP) របស់ខ្ញុំទប់ស្កាត់ការភ្ជាប់ទៅបណ្ដាញ Tor ។"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "ប្រើប្រភេទប្រ៊ីតលំនាំដើម"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "ប្រើប៊្រីតផ្ទាល់ខ្លួន"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "ភ្ជាប់ជាមួយប៊្រីតបានផ្ដល់"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.type "ប្រភេទបញ្ជូន៖"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "បញ្ចូលប៊្រីតផ្ទាល់ខ្លួន"> <!ENTITY torsettings.useBridges.label "បញ្ចូលការបញ្ជូនប្រ៊ីតបន្តមួយ ឬច្រើន (មួយក្នុងមួយជួរ)។"> <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "បញ្ចូល address:port">
<!ENTITY torsettings.copyLog "ចម្លងកំណត់ហេតុ Tor ទៅក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "ជំនួយបញ្ជូនប្រ៊ីតបន្ត"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "បើអ្នកមិនអាចភ្ជាប់ទៅបណ្ដាញ Tor វាអាចមកពីក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាកម្មអ៊ីនធឺណិត (ISP) ឬភ្នាក់ងារផ្សេងកំពុងទប់ស្កាត់ Tor ។ &#160; ជារឿយៗអ្នកអាចស្វែងយល់ពីបញ្ហានេះ ដោយប្រើប៊្រីត Tor ដែលត្រូវបានលាក់ការបញ្ជូនបន្តដែលពិបាកទប់ស្កាត់។"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "អ្នកអាចប្រើអាសយដ្ឋានបានកំណត់ជាមុន ការកំណត់អាសយដ្ឋានប្រ៊ីតលំនាំដើម ឬអ្នកអាចយកការកំណត់អាសយដ្ឋានផ្ទាល់ខ្លួនដោយប្រើវិធីសាស្ត្រមួយក្នុងចំណោមវិធីសាស្ត្រទាំងបី៖"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "អ្នកអាចប្រើការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធជាមុន ការកំណត់អាសយដ្ឋានប៊្រីតដែលបានផ្ដល់ ឬអ្នកអាចយកការកំណត់អាសយដ្ឋានផ្ទាល់ខ្លួនដោយប្រើវិធីមួយក្នុងចំណោមវិធីសាស្ត្រទាំងបី៖"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "តាមរយៈបណ្ដាញ"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "ប្រើកម្មវិធីរុករកបណ្ដាញ ដើម្បីមើល https://bridges.torproject.org"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "តាមរយៈការឆ្លើយតបដោយស្វ័យប្រវត្តិរបស់អ៊ីមែល">
tor-commits@lists.torproject.org