commit 9fdc090471e57b0d68f549ff91644700577db966 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Oct 26 13:15:11 2012 +0000
Update translations for orbot_completed --- values-zh/strings.xml | 4 ++-- 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/values-zh/strings.xml b/values-zh/strings.xml index 0b1874b..c8f41e2 100644 --- a/values-zh/strings.xml +++ b/values-zh/strings.xml @@ -85,7 +85,7 @@ <string name="wizard_final">Orbot 已就绪!</string> <string name="wizard_final_msg">由于各种原因全世界有数以万计的人在使用 Tor:\n 记者和博客、人权工作者、法律工作者、军人、企业、专制政权下的人民,以及像你我一样的普通公民...\n 现在您亦已准备就绪,欢迎您!</string> <!--END Welcome Wizard strings (DJH)--> - <string name="connect_first_time">您已成功连接到 Tor 网络\n- 但这并不意味着您的设备是安全的,您可以使用菜单中的【检查】选项来测试您的浏览器。\n\n了解更多信息请访问 https://guardianproject.info/apps/orbot 或发送邮件到 help@guardianproject.info 。</string> + <string name="connect_first_time">您已成功连接到 Tor 网络\n- 但这并不意味着您的设备是安全的,您可以使用菜单中的【检查】选项来测试您的浏览器。\n\n了解更多信息请访问:\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot \n或发送邮件到:\nhelp@guardianproject.info 。</string> <string name="tor_check">将启动您的浏览器访问:\nhttps://check.torproject.org \n\n这用于测试您的 Orbot 配置是否正确和是否可以连接到 Tor 网络。</string> <string name="pref_hs_group">〖隐藏服务〗主机</string> <string name="pref_general_group">常规</string> @@ -93,7 +93,7 @@ <string name="pref_start_boot_summary">当您的 Android 设备开机时自动启动 Orbot 并连接到 Tor 网络</string> <!--New Wizard Strings--> <!--Title Screen--> - <string name="wizard_title_msg">Orbot 已将 Tor 引入 Android!\n\nTor 可以帮助您绕过内容过滤、抵御通讯分析和防范那些威胁个人信息和人际关系等隐私的网络监控行为。\n\n此向导将帮助您在您的设备上配置 Orbot 和 Tor 。</string> + <string name="wizard_title_msg">Orbot 已将 Tor 引入 Android!\n\nTor 可以帮助您绕过内容过滤、抵御通讯分析和防范那些威胁到个人信息和人际关系等隐私的网络监控行为。\n\n此向导将帮助您在您的设备上配置 Orbot 和 Tor 。</string> <!--Warning screen--> <string name="wizard_warning_title">警告</string> <string name="wizard_warning_msg">只简单地安装 Orbot 并不能自动隐匿您的移动网络通讯。\n\n您必需正确配置 Orbot 后您的设备和其它应用程序才能成功使用 Tor 。</string>
tor-commits@lists.torproject.org