commit af6ab3d9edef891e13292c79172749b466d23adb Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Dec 11 16:19:46 2017 +0000
Update translations for tor-messenger-otrproperties --- ms_MY/otr.properties | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/ms_MY/otr.properties b/ms_MY/otr.properties index f4505ad96..48358977e 100644 --- a/ms_MY/otr.properties +++ b/ms_MY/otr.properties @@ -13,19 +13,19 @@ msgevent.log_heartbeat_sent=Heartbeat sent to %S. msgevent.rcvdmsg_general_err=Satu ralat OTR telah berlaku. msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Mesej berikut telah diterima dariapda %S tidak disulitkan: %S msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Kami telah menerima satu mesej OTR yang tidak dikenalpasti daripada %S. -msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S has sent a message intended for a different session. If you are logged in multiple times, another session may have received the message. -context.gone_secure_private=Private conversation with %S started. -context.gone_secure_unverified=Private conversation with %S started. However, their identity has not been verified. -context.still_secure=Successfully refreshed the private conversation with %S. -error.enc=Error occurred encrypting message. -error.not_priv=You sent encrypted data to %S, who wasn't expecting it. -error.unreadable=You transmitted an unreadable encrypted message. -error.malformed=You transmitted a malformed data message. -resent=[resent] +msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S telah menghantar satu mesej yang sepatutnya ke sesi lain. Jika anda mendaftar masuk lebih dari sekali, sesi yang lain mungki telah menerima mesej tersebut. +context.gone_secure_private=Perbualan persendirian dengan %S telah bermula. +context.gone_secure_unverified=Perbualan persendirian dengan %S telah bermula. Walaubagaimanapun, identiti beliau belum disahkan lagi. +context.still_secure=Berjaya menyegar semula perbualan persendirian dengan %S. +error.enc=Ralat berlaku ketika menyulitkan mesej. +error.not_priv=Anda telah menghantar data tersulit kepada %S, yang mana beliau tidak menjangkakannya. +error.unreadable=Anda telah menghantar satu mesej tersulit yang tidak boleh dibaca. +error.malformed=Anda telah menghantar satu mesej data yang cacat. +resent=[hantar semula] tlv.disconnected=%S telah menamatkan perbualan persendirian mereka dengan anda; anda patut lakukan perkara yang sama. query.msg=%S has requested an Off-the Record private conversation. However, you do not have a plugin to support that. See http://otr.cypherpunks.ca/ for more information. -trust.unused=Unused -trust.not_private=Not Private -trust.unverified=Unverified -trust.private=Private -trust.finished=Finished +trust.unused=Tidak Digunakan +trust.not_private=Bukan Persendirian +trust.unverified=Belum Disahkan +trust.private=Persendirian +trust.finished=Selesai
tor-commits@lists.torproject.org