[translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

commit fd33f9c6e4818d65da83c56add75627922de8713 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sat Jan 17 12:15:35 2015 +0000 Update translations for tails-misc --- de.po | 17 +++++++++-------- 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/de.po b/de.po index 175622d..72c08f5 100644 --- a/de.po +++ b/de.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Andreas Demmelbauer, 2014 +# Claudia <claudianied@web.de>, 2015 # trantor <clucko3@gmail.com>, 2014 # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014 # gerhard <listmember@rinnberger.de>, 2013 @@ -18,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-02 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-04 08:50+0000\n" -"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-14 16:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 12:11+0000\n" +"Last-Translator: Claudia <claudianied@web.de>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -288,23 +289,23 @@ msgstr "Es scheint so, als wären Sie vom Netzwerk blockiert. Das könnte an der msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Diese Tails-Version weist Sicherheitslücken auf:" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:29 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:37 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" msgstr "Netzwerkkarte ${nic} deaktiviert" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:30 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:38 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>." msgstr "Bei folgender Netzwerkkarte schlug die MAC-Manipulation fehl: ${nic_name} (${nic}). Deshalb ist es jetzt temporär deaktiviert.\nSie sollten eventuell MAC-Manipulation deaktivieren und Tails neu starten. Bitte die <a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.de.html'>Dokumentation</a> ansehen." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:47 msgid "All networking disabled" msgstr "Alle Netzwerke deaktiviert" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:48 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" @@ -437,7 +438,7 @@ msgstr "I2P konnte nicht gestartet werden." msgid "" "Something went wrong when I2P was starting. Check the logs in /var/log/i2p " "for more information." -msgstr "Irgendetwas ist beim Start von I2P schiefgegangen. Überprüfen Sie die Protokolle in var/log/i2p für weitere Informationen." +msgstr "Irgendetwas ist beim Start von I2P schief gegangen. Überprüfen Sie die Protokolle in var/log/i2p für weitere Informationen." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:42 msgid "I2P's router console is ready"
participants (1)
-
translation@torproject.org