[translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

commit 89062813436a679084c95ae82a72955d368eca12 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sat Apr 27 19:45:38 2013 +0000 Update translations for vidalia_help --- zh_CN/bridges.po | 10 +++++----- 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/zh_CN/bridges.po b/zh_CN/bridges.po index ebbfff3..5e2a57f 100644 --- a/zh_CN/bridges.po +++ b/zh_CN/bridges.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-27 17:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-27 19:37+0000\n" "Last-Translator: simabull tsai\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,17 +61,17 @@ msgstr "我怎样才能找到一个网桥中继?" #. type: Content of: <html><body><p> #: en/bridges.html:34 msgid "There are two main ways to learn about a bridge address:" -msgstr "这里有两个主要的获取网桥地址方法:" +msgstr "获取网桥地址有以下两种方法:" #. type: Content of: <html><body><p><ol><li> #: en/bridges.html:36 msgid "Get some friends to run private bridges for you" -msgstr "让一些朋友为您提供私人网桥" +msgstr "寻求朋友为你搭建私人网桥" #. type: Content of: <html><body><p><ol><li> #: en/bridges.html:37 msgid "Use some of the public bridges" -msgstr "使用一些公开的网桥" +msgstr "使用公开网桥" #. type: Content of: <html><body><p> #: en/bridges.html:42 @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "" " of their Relay page. Unlike running an exit relay, running a bridge relay " "just passes data to and from the Tor network, so it shouldn't expose the " "operator to any abuse complaints." -msgstr "要使用私人网桥,让您的朋友在一个没有封锁的的互联网区域运行 Vidalia 和Tor,然后点击<a href=\"server.html\">中继设置页面</a>中的<i>帮助被封锁的用户</i>。之后他们应私下把他们在中继页面底部的<i>网桥地址</i>发送给您。跟运行回路中继不同,运行一个网桥中继只是与 Tor 网络收发数据,所以它不会遭到任何运营商的投诉。" +msgstr "如需使用私人网桥,可请求互联网不受审查的朋友运行 Vidalia 和 Tor,然后点击<a href=\"server.html\">中继设置页面</a>中的<i>帮助被封锁的用户</i>。接着,他们将中继页面底部的<i>网桥地址</i>私下发送给你。与运行出口中继不同,运行网桥中继只是与 Tor 网络收发数据,所以它不会遭到任何运营商的投诉。" #. type: Content of: <html><body><p> #: en/bridges.html:52
participants (1)
-
translation@torproject.org