commit d9fdfa549b850da508f37b5c2a3cffe43680afc7 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Dec 10 10:23:21 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+ru.po | 12 +++++++++++- 1 file changed, 11 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index 6c756eba01..c1ea667566 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -626,6 +626,12 @@ msgid "" "It not only protected people's identity online but also allowed them to " "access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr "" +"Сегодня интернет-пользователи и активисты ежедневно используют Tor Browser. " +"Так было, например, во время ["арабской " +"весны"](https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%B1%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%...)," +" начавшейся в конце 2010-х годов. Tor не только защищал информацию о людях " +"онлайн, но и облегчал им доступ к важным ресурсам, социальным медиа и " +"заблокированным сайтам."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -635,6 +641,10 @@ msgid "" "2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" "files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr "" +"[Свидетельства Эдуарда Сноудена 2013 " +"года](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1) подстегнули интерес " +"пользователей к инструментам защиты от массовой слежки и вывели тему в топ."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -799,7 +809,7 @@ msgstr "Отслеживание, наблюдение и цензура шир
#: lego/templates/banner.html:14 templates/banner.html:14 msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "" +msgstr "TOR: ВЕРНИ ИНТЕРНЕТ СЕБЕ"
#: lego/templates/banner.html:18 templates/banner.html:18 msgid "DONATE NOW"
tor-commits@lists.torproject.org