commit 6cfd1b3e26dca4eceb94532a3c193a70664bab39 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Mar 7 13:15:20 2015 +0000
Update translations for tails-persistence-setup --- sq/sq.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/sq/sq.po b/sq/sq.po index 5388c59..977d396 100644 --- a/sq/sq.po +++ b/sq/sq.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-23 13:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-07 12:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-07 13:15+0000\n" "Last-Translator: Bujar Tafili\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sq/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -181,26 +181,26 @@ msgstr "Pajisja %s është optike." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 #, perl-format msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "" +msgstr "Pajisja %s s'është krijuar duke përdorur Instaluesin Tails."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:676 msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "" +msgstr "Magjistari i Vazhdimësisë - Përfundoi"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:679 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" "You may now close this application." -msgstr "" +msgstr "Çdo ndryshim që keni bërë do të ketë efekt pas rinisjes së Tails.\n\nTani mund ta mbyllni këtë aplikim."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "" +msgstr "Magjistari i Vazhdimësisë - Krijimi i vëllimit të vazhdueshëm"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "" +msgstr "Përzgjidhni një fjalëkalim për të mbrojtur vëllimin e vazhdueshëm"
#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61 @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" msgid "" "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " "this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "" +msgstr "Një vëllim i vazhdueshëm %s do të krijohet tek pajisja <b>%s %s</b>. Të dhënat në këtë vëllim do të ruhen në një formë të shifruar e të mbrojtura përmes një fjalëkalimi."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66 msgid "Create"
tor-commits@lists.torproject.org