
commit 6ac572689342c99b37476a7f2f9ee40a5f627bed Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Thu Jan 28 10:15:48 2016 +0000 Update translations for tor-launcher-network-settings --- it/network-settings.dtd | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/it/network-settings.dtd b/it/network-settings.dtd index 4d67204..b245e2c 100644 --- a/it/network-settings.dtd +++ b/it/network-settings.dtd @@ -13,32 +13,32 @@ <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Quale delle seguenti descrizioni raffigura meglio la tua situazione?"> <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La connessione a Internet di questo computer è bloccata da censura o utilizza un proxy."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ho bisogno di configurare le impostazioni del bridge o del proxy locale prima di connettermi alla rete Tor."> <!ENTITY torSettings.configure "Configura"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Vorrei connettermi direttamente alla rete Tor."> <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Questo funzionerà nella maggior parte delle situazioni."> <!ENTITY torSettings.connect "Connetti"> <!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Configurazione Proxy locale"> <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Questo computer richiede l'uso di un proxy locale per accedere ad Internet?"> <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> +<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Nella maggior parte dei casi un proxy locale non è necessario, ma può essere richiesto quando ci si connette da una rete scolastica, universitaria o aziendale."> +<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Se non sei sicuro su come rispondere a questa domanda, controlla le impostazioni di Rete in un altro browser o nelle impostazioni del tuo sistema per vedere se è necessario un proxy locale."> <!ENTITY torSettings.enterProxy "Inserisci le impostazioni del proxy."> <!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Configurazione Bridge di Tor"> <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Il tuo fornitore di servizi internet (ISP) blocca o censura la connessione alla rete Tor?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> +<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Se non sei sicuro su come rispondere a questa domanda, scegli No (se non riesci a connetterti alla rete Tor senza un bridge puoi aggiungerlo in seguito)."> +<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Se scegli Si, ti verrà chiesto di configurare i Bridge Tor, che sono relay non listati che rendono più difficile il blocco delle connessioni alla rete Tor."> <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Puoi usare il set preconfigurato di bridge o ottenere ed inserire un set personale di bridge."> <!-- Other: --> <!ENTITY torsettings.startingTor "In attesa di avviare Tor..."> <!ENTITY torsettings.restartTor "Riavvia Tor"> -<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigure"> +<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Riconfigura"> <!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges or you have entered local proxy settings. To make a direct connection to the Tor network, these settings must be removed."> -<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remove Settings and Connect"> +<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Rimuovi Impostazioni e Connetti"> <!ENTITY torsettings.optional "Facoltativo">
participants (1)
-
translation@torproject.org