commit 5f613d1836a8d3775ed455fb6272de7e20e79df0 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Aug 21 23:55:17 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+it.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po index 536d74589..3678110fd 100644 --- a/contents+it.po +++ b/contents+it.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Davide Sant spuuu@outlook.it, 2019 # Emma Peel, 2019 # Giandomenico Lombardi transifex.com@l1t.it, 2019 +# Lorenzo Mazza lor.mazza81@outlook.com, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Giandomenico Lombardi transifex.com@l1t.it, 2019\n" +"Last-Translator: Lorenzo Mazza lor.mazza81@outlook.com, 2019\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "Blog" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Newsletter" -msgstr "Notizie" +msgstr "Newsletter"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Contatti" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" +msgstr "Plugin"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -83,7 +84,7 @@ msgstr "Avviare il browser Tor per la prima volta" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Pluggable transports" -msgstr "Pluggable transports" +msgstr "Pluggable transport"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Gestire le identità" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) msgid "Onion Services" -msgstr "Servizi Onion" +msgstr "Servizi onion"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Connessioni sicure" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" -msgstr "Impostazioni sicurezza" +msgstr "Impostazioni di sicurezza"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -145,13 +146,13 @@ msgstr "Problemi conosciuti" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) msgid "ABOUT TOR BROWSER" -msgstr "" +msgstr "INFORMAZIONI SU TOR BROWSER"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.description) msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" msgstr "" -"Impara cosa il browser Tor può fare per proteggere la tua privacy e " +"Impara cosa può fare il browser Tor per proteggere la tua privacy e il tuo " "anonimato"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ @@ -184,7 +185,7 @@ msgid "" msgstr "" "* Gli operatori dei siti internet e dei servizi che utilizzi, e chiunque li " "controlli, vedranno una connessione in entrata dalla rete Tor invece del tuo" -" indirizzo internet reale (IP), e non sapranno la tua identità a meno che tu" +" indirizzo internet (IP) reale, e non sapranno la tua identità a meno che tu" " non intenda identificarti esplicitamente."
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ @@ -193,9 +194,8 @@ msgid "" "In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " "“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." msgstr "" -"In più, il browser Tor è progettato per evitare che i siti raccolgano le tue" -" "impronte digitali" o ti identifichino in base alla configurazione del " -"tuo browser." +"In più, il browser Tor è progettato per evitare che i siti ti identifichino " +"in base alla configurazione del tuo browser (fingerprint)."
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
tor-commits@lists.torproject.org