commit ce5588150b1c8e37a9c22cd8fc038ebdd0fa6939 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue May 28 13:45:06 2013 +0000
Update translations for gettor --- pt_BR/gettor.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/gettor.po b/pt_BR/gettor.po index 8f989fc..64b4363 100644 --- a/pt_BR/gettor.po +++ b/pt_BR/gettor.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-28 13:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-28 13:40+0000\n" "Last-Translator: Communia ameaneantie@riseup.net\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Enviando esta mensagem em um e-mail para GetTor, você receberá um paco msgid "" "After having received all parts, you need to re-assemble them to \n" "one package again. This is done as follows:" -msgstr "Após ter recebido todas as partes, você precisa remontá-las para um\npacote novamente. Isso é feito da seguinte forma:\n\n " +msgstr "Após ter recebido todos arquivos, você precisa reuni-los em um unico\npacote novamente. Isso é feito da seguinte forma:\n\n "
#: lib/gettor/i18n.py:113 msgid "1.) Save all received attachments into one folder on your disk." @@ -191,11 +191,11 @@ msgid "" "5.) After unpacking is finished, you should find a newly created \n" "".exe" file in your destination folder. Simply doubleclick\n" "that and Tor Browser Bundle should start within a few seconds." -msgstr "5.) Após a descompactação terminar, você deve encontrar um arquivo\n".exe" recém-criado na sua pasta de destino. Dê um clique duplo e\no pacote Tor Browser deverá iniciar em poucos segundos." +msgstr "5.) Após a descompactação terminar, procure o arquivo\n".exe" recém-criado na sua pasta de destino. Dê um clique duplo e\no pacote Tor Browser deverá iniciar em poucos segundos."
#: lib/gettor/i18n.py:130 msgid "6.) That's it. You're done. Thanks for using Tor and have fun!" -msgstr "6.) É isso. Você terminou. Obrigado pelo uso do Tor e divirta-se!" +msgstr "6.) É isso. Você terminou. Obrigado por utilizar do Tor, e divirta-se!"
#: lib/gettor/i18n.py:132 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org