commit a9a626cdf270cd562521d26f8217c5a765f84373 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Dec 15 22:47:59 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ru.po | 15 +++++++++++++++ 1 file changed, 15 insertions(+)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index f19c127bc7..4cd80b91f1 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -9310,6 +9310,11 @@ msgid "" " it will be for us to understand and follow up. Sometimes when we receive " "emails without subject lines, they're marked as spam and we don't see them." msgstr "" +"В поле "Тема" своего письма, пожалуйста, укажите суть. Чем содержательнее " +"эта информация, тем проще нам понять вас и принять меры. Удачные примеры: " +""Нет соединения", "Ошибка на сайте", "Отзыв о Tor Browser", "Мне " +"нужен мост". Бывает, что сообщения вообще без поля "Тема" автоматически " +"отправляются в спам. Мы их просто не видим."
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/ #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description) @@ -10190,6 +10195,8 @@ msgid "" "1. To verify your nick, open a new browser window and go to " "https://webchat.oftc.net/?channels=tor." msgstr "" +"1. Чтобы проверить свой никнейм, откройте новое окно браузера и зайдите на " +"сайт https://webchat.oftc.net/?channels=tor."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) @@ -10317,6 +10324,10 @@ msgid "" "version of Tor, this might not always give you the latest stable Tor " "version. Therefore, it's recommended to install `tor` from our repository." msgstr "" +"У Tor Project есть собственный [репозиторий " +"Debian](https://deb.torproject.org). В Debian включена LTS-версия Tor. С ней" +" вы не всегда сможете иметь самую свежую и стабильную версию Tor. Поэтому мы" +" рекомендуем устанавливать Tor из нашего репозитория."
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -10335,6 +10346,10 @@ msgid "" "should have access to a user account with system administration privileges, " "e.g your user should be in the sudo group." msgstr "" +"> **Примечание.** Символ # означает, что команда отдается от лица " +"суперпользователя. Это значит, что вы должны иметь доступ к аккаунту " +"пользователя с правами администратора, например, ваш пользователь может быть" +" в группе sudo."
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org