commit cc47f5f9dfee2fb8b48cd9734e05de8d6269bb3f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Nov 10 10:45:44 2012 +0000
Update translations for torcheck_completed --- nl/torcheck.po | 9 +++++---- 1 files changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/nl/torcheck.po b/nl/torcheck.po index 96d1e62..d87340e 100644 --- a/nl/torcheck.po +++ b/nl/torcheck.po @@ -3,6 +3,7 @@ # # Translators: # flabber@online.be, 2011. +# Richard E. van der Luit nippur@fedoraproject.org, 2012. # Shondoit Walker shondoit+transifex@gmail.com, 2012. # therbom@gmail.com, 2012. msgid "" @@ -10,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-25 10:45+0000\n" -"Last-Translator: therbom therbom@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-10 10:38+0000\n" +"Last-Translator: Richard E. van der Luit nippur@fedoraproject.org\n" "Language-Team: Tor Translation tor-translation@torproject.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +46,7 @@ msgid "" "href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> and specifically the <a" " href="https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork%5C%22%3Einstructions for " "configuring your Tor client</a>." -msgstr "Als je een Tor client probeert te gebruiker, raadpleeg de <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> en in het bijzonder de <a href="https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork%5C%22%3Einstructies om je Tor client in te stellen</a>." +msgstr "Als u een Tor-client probeert te gebruiken, raadpleegt u de <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor-website</a> en in het bijzonder de <a href="https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork%5C%22%3Einstructies om uw Tor-client in te stellen</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Helaas, uw verzoek is niet aangekomen of een onverwacht antwoord is ontvangen." @@ -56,4 +57,4 @@ msgid "" msgstr "Een tijdelijke storing verhindert ons om te bepalen of uw IP-adres een <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor</a>-node is."
msgid "Your IP address appears to be: " -msgstr "Klaarblijkelijk uw IP-adres:" +msgstr "Uw IP-adres (b)lijkt te zijn: "
tor-commits@lists.torproject.org