commit 65241b39602aa56af3d833e5bba38c02af15d563 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Apr 8 19:23:50 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+fr.po | 19 ++++++++++++------- 1 file changed, 12 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 92d917ff3d..6623b06b6b 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -171,11 +171,14 @@ msgid "" "You should not install any additional add-ons on Tor Browser because that " "can compromise some of its privacy features." msgstr "" +"Vous ne devriez pas installer de modules complémentaires supplémentaires " +"dans le Navigateur Tor, car cela pourrait compromettre certaines de ses " +"fonctions de confidentialité et de protection des données personnelles."
#: https//support.torproject.org/glossary/antivirus-software/ #: (content/glossary/antivirus-software/contents+en.lrword.term) msgid "antivirus software" -msgstr "" +msgstr "logiciel antivirus"
#: https//support.torproject.org/glossary/antivirus-software/ #: (content/glossary/antivirus-software/contents+en.lrword.definition) @@ -192,7 +195,7 @@ msgid "" "Antivirus software can interfere with [Tor](../tor-tor-network-core-tor) " "running on your computer." msgstr "" -"Les logiciels antivirus peuvent interférer avec le fonctionnement de [Tor" +"Un logiciel antivirus peut interférer avec le fonctionnement de [Tor" "](../tor-tor-network-core-tor) sur votre ordinateur."
#: https//support.torproject.org/glossary/antivirus-software/ @@ -207,7 +210,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/app/ #: (content/glossary/app/contents+en.lrword.term) msgid "app" -msgstr "" +msgstr "appli"
#: https//support.torproject.org/glossary/app/ #: (content/glossary/app/contents+en.lrword.definition) @@ -215,6 +218,8 @@ msgid "" "A web application (web app), is an application that the [client](../client) " "runs in a [web browser](../web-browser)." msgstr "" +"Une application Web (appli Web) est une application que le [client](#client)" +" exécute dans un [navigateur Web](../web-browser)."
#: https//support.torproject.org/glossary/app/ #: (content/glossary/app/contents+en.lrword.definition) @@ -228,7 +233,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/atlas/ #: (content/glossary/atlas/contents+en.lrword.term) msgid "Atlas" -msgstr "" +msgstr "Atlas"
#: https//support.torproject.org/glossary/atlas/ #: (content/glossary/atlas/contents+en.lrword.definition) @@ -242,7 +247,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/bandwidth-authority/ #: (content/glossary/bandwidth-authority/contents+en.lrword.term) msgid "bandwidth authority" -msgstr "" +msgstr "autorité de bande passante"
#: https//support.torproject.org/glossary/bandwidth-authority/ #: (content/glossary/bandwidth-authority/contents+en.lrword.definition) @@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/bridge/ #: (content/glossary/bridge/contents+en.lrword.term) msgid "bridge" -msgstr "" +msgstr "pont"
#: https//support.torproject.org/glossary/bridge/ #: (content/glossary/bridge/contents+en.lrword.definition) @@ -284,7 +289,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/bridge-authority/ #: (content/glossary/bridge-authority/contents+en.lrword.term) msgid "bridge authority" -msgstr "" +msgstr "autorité de ponts"
#: https//support.torproject.org/glossary/bridge-authority/ #: (content/glossary/bridge-authority/contents+en.lrword.definition)
tor-commits@lists.torproject.org