commit acccaadfe1f1d9f41defd378ca8e0336f02c8aeb Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue May 18 09:45:29 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstri... --- es-rES/torbrowser_strings.xml | 56 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 55 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/es-rES/torbrowser_strings.xml b/es-rES/torbrowser_strings.xml index a40d943d4b..efe9fb5b23 100644 --- a/es-rES/torbrowser_strings.xml +++ b/es-rES/torbrowser_strings.xml @@ -22,4 +22,58 @@ <string name="tor_initializing_log">Inicializando el Registro Tor</string>
<string name="tor_onboarding_security_level">Establece tu nivel de seguridad</string> - </resources> + <string name="tor_onboarding_security_level_description">Deshabilitar ciertas funciones web que se pueden usar para atacarte, y dañar tu seguridad, anonimato y privacidad.</string> + <string name="tor_onboarding_chosen_security_level_label">Nivel de Seguridad Actual: %s</string> + <string name="tor_onboarding_security_settings_button">Abrir Ajustes de Seguridad</string> + <string name="tor_onboarding_donate_header">Dona y mantén seguro a Tor</string> + <string name="tor_onboarding_donate_description">Se puede usar Tor libremente por las donaciones de personas como tu.</string> + <string name="tor_onboarding_donate_button">Dona Ahora</string> + + <string name="tor_explore_privately">Explora. En privado.</string> + + <string name="preferences_tor_network_settings">Red Tor</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_explanation">El Navegador Tor enruta tu tráfico a través de la Red Tor, mantenida por miles de voluntarios alrededor del mundo.</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config">Configurar puente</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description">Utilizar un Puente para conectar con Tor</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_builtin_transport_enabled">Estás usando un puente incorporado para conectarte a Tor</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_user_provided_enabled">Has proporcionado un puente para conectar con Tor</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_explanation">Los puentes son relés listados que dificultan el bloqueo de las conexiones a la Red Tor. Debido a la forma en que ciertos países intentan bloquear Tor, unos puentes funcionan en ciertos países pero no en otros.</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle">Usa un puente</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle_description">Configura un puente para conectar a Tor</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_obfs4">obfs4</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_meek_azure">meek-azure</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_snowflake">snowflake</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge">Dar un puente que conozco</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge_description">Introduce la información del puente desde una fuente de confianza</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_current_bridge">Puente actual configurado: %s</string> + <string name="tor_network_settings_bridge_not_configured">No configurado</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_status">Estatus actual</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_tor_ready">Tor Listo: %s</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_state">Estado: %s</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_yes">Sí</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_no">No</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_disconnected">Desconectado</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_connecting">Conectando</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_connected">Conectado</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_restarting">Reiniciando</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridges_enabled">Los puentes están habilitados: %s</string> + + <!-- Preference title for security level settings --> + <string name="preferences_tor_security_level_settings">Configuración de Seguridad</string> + <string name="preferences_tor_security_level_options">Nivel de seguridad</string> + + <!-- Description of security levels --> + <string name="tor_security_level_standard_option">Estándar</string> + <string name="tor_security_level_standard_description">Están habilitadas todas las características del Navegador Tor y sitios web.</string> + <string name="tor_security_level_safer_option">Más seguro</string> + <string name="tor_security_level_safer_description">Deshabilitar características de sitios web que a menudo son peligrosas, lo que causa que algunos sitios pierdan funcionalidad.</string> + <string name="tor_security_level_safest_option">El más seguro de todos</string> + <string name="tor_security_level_safest_description">Sólo permitir características de sitios web requeridas por sitios estáticos y servicios básicos. Estos cambios afectan imágenes, medios y código ejecutable.</string> + + <!-- Spoof locale to English --> + <string name="tor_spoof_english">Solicitar las versiones en inglés de páginas web para una privacidad aumentada</string> + + <string name="tor_useamask_usetor">Usa una mascarilla, usa Tor.</string> + <string name="tor_resistsurveillance">Resiste a la pandemia de vigilancia.</string> + <string name="tor_donationmatch">A tu donación la emparejará Amigos de Tor.</string> +</resources>
tor-commits@lists.torproject.org