commit 3d219ad64f3d44f16bda61d38d2d7e1959ccd355 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Mar 5 15:15:22 2014 +0000
Update translations for tails-greeter --- de/de.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/de/de.po b/de/de.po index 6e8937c..910820c 100644 --- a/de/de.po +++ b/de/de.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-03-04 11:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-05 08:52+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-05 15:14+0000\n" +"Last-Translator: to_ba\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Manipulation der MAC-Adresse"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:15 msgid "<a href="doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html">Help</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href="doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html">Hilfe</a>"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:16 msgid "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Durch die Manipulation der MAC-Adresse kann die Seriennummer der eigenen msgid "" "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise " "suspicion or cause network connection problems." -msgstr "" +msgstr "Es ist im Allgemeinen sicherer, MAC-Adressen zu fälschen, aber es könnte auch den Verdacht erhöhen oder Netzwerkverbindungsprobleme verursachen."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:18 msgid "Spoof all MAC addresses"
tor-commits@lists.torproject.org