commit 73bb8a7b6b7e1663d3bd5b62a704582f504a932b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Oct 16 08:49:01 2018 +0000
Update translations for support-portal --- contents+zh_CN.po | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+zh_CN.po b/contents+zh_CN.po index b2135466f..a1bbcf22d 100644 --- a/contents+zh_CN.po +++ b/contents+zh_CN.po @@ -2,13 +2,14 @@ # erinm, 2018 # ヨイツの賢狼ホロ kenookamihoro@gmail.com, 2018 # Emma Peel, 2018 +# MD Rgiths psychi2009@gmail.com, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-08 18:14+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" +"Last-Translator: MD Rgiths psychi2009@gmail.com, 2018\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1726,7 +1727,7 @@ msgstr "它是一个快速且稳定的节点,并且将会在您的中继回路 #: http//localhost/tbb/tbb-42/ #: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "tor-browser-firefox-not-working-error" -msgstr "" +msgstr "Tor 浏览器火狐无法工作的错误"
#: http//localhost/tbb/tbb-31/ #: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -1888,12 +1889,12 @@ msgstr "目前路径的长度为 3 加上你的路径中敏感路径的数量。 #: http//localhost/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) msgid "* العربية (ar)" -msgstr "" +msgstr "阿拉伯语(ar)"
#: http//localhost/misc/misc-6/ #: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "Tor doesn't keep any logs that could identify a particular user." -msgstr "" +msgstr "Tor 不会保留能识别用户身份的日志记录。"
#: http//localhost/operators/operators-1/ #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -1904,7 +1905,7 @@ msgstr "" #: http//localhost/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "## Set your own contact info" -msgstr "" +msgstr "## 设置你的联系方式"
#: http//localhost/misc/misc-14/ #: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.description) @@ -1928,7 +1929,7 @@ msgstr "当我使用Tor时,窃听者能够获取我分享给网站的信息( msgid "" "Selecting it will cause the currently-active tab or window to be reloaded " "over a new Tor circuit." -msgstr "" +msgstr "选择它将会导致当前活跃的标签页或窗口被重新加载在新的 Tor 回路上。"
#: http//localhost/misc/misc-1/ #: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -1941,6 +1942,7 @@ msgid "" "Tor Browser already comes installed with two add-ons — HTTPS Everywhere and " "NoScript — and adding anything else could deanonymize you." msgstr "" +"Tor Browser 已经默认安装了两个插件——HTTPS Everywhere 和 NoScript——但再安装别的插件将会让你失去匿名性。"
#: http//localhost/tbb/tbb-4/ (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.title) msgid "Why is Tor Browser built from Firefox and not some other browser?"
tor-commits@lists.torproject.org