commit a67b6d51b2c823da00640e8fc0cd8fdba3b62ced Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Jan 10 19:45:53 2014 +0000
Update translations for torcheck_completed --- lv/torcheck.po | 50 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 44 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/lv/torcheck.po b/lv/torcheck.po index d045e7d..4dbb59c 100644 --- a/lv/torcheck.po +++ b/lv/torcheck.po @@ -1,16 +1,16 @@ # TorCheck gettext template -# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc +# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: # ChocolatEn kalcija@gmail.com, 2013 # Ojars Balcers ojars.balcers@gmail.com, 2012 -# Ojars Balcers ojars.balcers@gmail.com, 2013 +# Ojars Balcers ojars.balcers@gmail.com, 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-21 14:30+0000\n" -"Last-Translator: ChocolatEn kalcija@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-10 19:40+0000\n" +"Last-Translator: Ojars Balcers ojars.balcers@gmail.com\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/lv/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "Language: lv\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor." -msgstr "Apsveicam. Jūsu pārlūks ir nokonfigurēts Tor izmantošanai." +msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." +msgstr "Apsveicam! Pārlūks ir nokonfigurēts, lai izmantotu Tor."
msgid "" "Please refer to the <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> " @@ -56,3 +56,41 @@ msgstr "Pakalpojuma pagaidu nepieejamība mums liedz noteikt vai Jūsu izejošā
msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Jūsu redzamā IP adrese ir:" + +msgid "Are you using Tor?" +msgstr "Vai izmantojat Tor'u?" + +msgid "This page is also available in the following languages:" +msgstr "Šī lapa ir lasāma arī šādās valodās:" + +msgid "For more information about this exit relay, see:" +msgstr "Lai uzzinātu vairāk informāciju par šo izejas retranslatoru, lūdzu, skatiet:" + +msgid "" +"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " +"development, and education of online anonymity and privacy." +msgstr "Projekts Tor ir bezpeļņas organizācija, kas atbilstīgi US 501(c)(3) nodarbojas ar tiešsaistes anonimitātes un privātuma izpēti, attīstību un izglītību." + +msgid "Learn More »" +msgstr "Uzzināt vairāk »" + +msgid "Go" +msgstr "Aiziet" + +msgid "Short User Manual" +msgstr "Īsa lietotāja rokasgrāmata" + +msgid "Donate to Support Tor" +msgstr "Ziedot Tor atbalstam" + +msgid "Tor Q&A Site" +msgstr "Tor's jautājumos un atbildēs" + +msgid "Volunteer" +msgstr "Piedalies kā brīvprātīgais" + +msgid "JavaScript is enabled." +msgstr "JavaScript ir iespējots." + +msgid "JavaScript is disabled." +msgstr "JavaScript ir atspējots."
tor-commits@lists.torproject.org