commit fa460692bd4f67b7bbf2800f49090ff287b7a229 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri May 21 14:18:57 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal_compl... --- contents+tr.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 46 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index d54baa64c8..04ee7ef3be 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -5,8 +5,8 @@ # 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2020 # erinm, 2020 # T. E. Kalayci tekrei@tutanota.com, 2020 -# Kaya Zeren kayazeren@gmail.com, 2021 # Emma Peel, 2021 +# Kaya Zeren kayazeren@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 17:55+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" +"Last-Translator: Kaya Zeren kayazeren@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Debian Deposu"
#: (dynamic) msgid "RPM Repository" -msgstr "" +msgstr "RPM Deposu"
#: (dynamic) https//support.torproject.org/misc/ #: (content/misc/contents+en.lrtopic.title) @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Haberdar Olun"
#: (dynamic) msgid "Glossary" -msgstr "" +msgstr "Terimler Sözlüğü"
#: (dynamic) https//support.torproject.org/tormessenger/ #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title) @@ -2622,6 +2622,8 @@ msgstr "" #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Use Tor Browser and software specifically configured for Tor" msgstr "" +"### Tor Browser uygulamasını ve özellikle Tor için yapılandırılmış " +"yazılımları kullanın"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) @@ -2676,7 +2678,7 @@ msgstr "- Güvensiz: [Tor üzerinden BitTorrent](/misc/misc-4)" #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Control what information you provide through web forms" -msgstr "" +msgstr "### Web formları üzerinden hangi bilgileri verdiğinizi denetleyin"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) @@ -2799,6 +2801,8 @@ msgid "" "encryption of your traffic to the final destination website depends on that " "website." msgstr "" +"Tor, Tor ağına giden ve Tor ağı içindeki trafiğinizi şifreler. Ancak son " +"hedef web sitesine giden trafiğinizin şifrelenmesi o web sitesine bağlıdır."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) @@ -3877,6 +3881,10 @@ msgid "" " to export and import bookmarks. [Bug " "#31617](https://bugs.torproject.org/tpo/applications/tor-browser/31617)" msgstr "" +"**Not:** Şu anda [Android için Tor " +"Browser](https://www.torproject.org/download/#android) üzerinde yer imlerini" +" içe ya da dışa aktarmanın kolay bir yolu yok. [Bug " +"#31617](https://bugs.torproject.org/tpo/applications/tor-browser/31617)"
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/ #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.title) @@ -3957,6 +3965,9 @@ msgid "" "you download is the one we have created and has not been modified by some " "attacker." msgstr "" +"Aşağıda bunun neden önemli olduğunu ve indirdiğiniz bir Tor Browser " +"kopyasının bizim tarafımızdan oluşturulmuş ve bazı saldırganlar tarafından " +"değiştirilmemiş olduğundan nasıl emin olacağınızı anlatacağız."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -4291,6 +4302,8 @@ msgid "" "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-9.0_en-" "US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe" msgstr "" +"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-9.0_en-" +"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -4467,6 +4480,12 @@ msgid "" "2019](https://www.zdnet.com/article/firefox-to-add-tor-browser-anti-" "fingerprinting-technique-called-letterboxing/)." msgstr "" +"Tor Browser, Mozilla tarafından geliştirilerek [2019 yılında " +"duyurulmuş](https://www.zdnet.com/article/firefox-to-add-tor-browser-anti-" +"fingerprinting-technique-called-letterboxing/) ve " +"[Letterboxing](https://en.wikipedia.org/wiki/Letterboxing_%28filming%29) " +"olarak bilinen bir teknik ile bu senaryolara karşı parmak izi koruması " +"sağlar."
#: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/ #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description) @@ -4495,7 +4514,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/ #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description) msgid "![letterboxing](/static/images/letterboxing.jpg)" -msgstr "" +msgstr "![letterboxing](/static/images/letterboxing.jpg)"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/ #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title) @@ -5721,6 +5740,12 @@ msgid "" "translator!](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-" "translator/)" msgstr "" +"Herkesin Tor Browser uygulamasını kendi dilinde kullanma zevkini tatmasını " +"istiyoruz. Tor Browser bugün [35 farklı dilde " +"sunuluyor](https://www.torproject.org/tr/download/languages/) ve daha " +"fazlasını eklemek için çalışıyoruz. Çevirilere yardımcı olmak isterseniz " +"[buraya bakabilirsiniz](https://community.torproject.org/localization" +"/becoming-tor-translator/)"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) @@ -7916,7 +7941,7 @@ msgstr "Tor ile normal HTTPS sitelerine bakabilir miyim?" #: (content/https/https-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "The short answer is: **Yes, you can browse normal HTTPS sites using Tor.**" -msgstr "" +msgstr "Kısa yanıt: "**Evet, normal HTTPS sitelerine Tor ile bakabilirsiniz.**"
#: https//support.torproject.org/https/https-2/ #: (content/https/https-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -8359,6 +8384,8 @@ msgid "" "If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to "reject " "*:*"." msgstr "" +"Kötüye kullanma olasılıklarının tümünden olmasa da önemli bölümünden " +"kaçınmak için "reject *:*" olarak ayarlayın."
#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/ #: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description) @@ -11404,7 +11431,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture" -msgstr "" +msgstr "#### Ön koşul: İşlemci mimarisini doğrulayın"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -11413,11 +11440,14 @@ msgid "" "your operating system is capable of running the binary by inspecting the " "output of the following commend:" msgstr "" +"Paket deposunda `amd64`, `arm64`, ve `i386` kodları bulunur. Aşağıdaki " +"komutun çıktısını inceleyerek işletim sisteminizin ikili dosyayı " +"çalıştırabildiğini doğrulayın:"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "# dpkg --print-architecture" -msgstr "" +msgstr "# dpkg --print-architecture"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -11425,6 +11455,8 @@ msgid "" "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not" " support other CPU architectures." msgstr "" +"Çıktı `amd64`, `arm64` ya da `i386` olmalıdır. Depo diğer işlemci " +"mimarilerini desteklemez."
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -11434,6 +11466,11 @@ msgid "" "source](https://community.torproject.org/onion-services/setup/install" "/#installing-tor-from-source), or install the version Debian offers." msgstr "" +"> **Raspbian için not:** Paket deposunda 32-bit ARM mimarisinin (`armhf`) " +"kalıpları bulunmaz. [Tor kaynak kodundan " +"derlemeyi](https://community.torproject.org/onion-services/setup/install" +"/#installing-tor-from-source) ya da Debian tarafından sunulan sürümü kurmayı" +" seçebilirsiniz."
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org