commit 6d1793a035537a7246d3f209178547ff85a1b6fd Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Apr 24 22:19:44 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-persistence-se... --- nb/nb.po | 27 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po index 8b4c658d8c..22eac37f61 100644 --- a/nb/nb.po +++ b/nb/nb.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Allan Nordhøy epost@anotheragency.no, 2015-2017 # Jan-Erik Ek jan.erik.ek@gmail.com, 2013 # 490cdfb601cecc09e36402222ad5913c, 2019 +# LarsMagnusHerland lars.magnus@herland.priv.no, 2020 # 81149148127a5edca7d06dcbfba79969, 2013-2014 # Per Thorsheim, 2015 # pr0xity, 2014 @@ -14,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-07 08:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-07 13:48+0000\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-21 09:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-24 22:16+0000\n" +"Last-Translator: LarsMagnusHerland lars.magnus@herland.priv.no\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,28 +53,28 @@ msgstr "Enheten %s er ikke satt opp med en vedvarende enhet. " msgid "" "Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " "Tails without persistence." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke slette den vedvarende lagringen på %s mens det er i bruk. Du bør starte Tails på nytt uten vedvarende lagring."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 #, perl-format msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "" +msgstr "Vedvarende lagring på %s er ikke låst opp."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 #, perl-format msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "" +msgstr "Vedvarende lagring på %s er ikke montert."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 #, perl-format msgid "" "Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "" +msgstr "Vedvarende lagring på %s er ikke leselig. Rettigheter eller eierskap problemer?"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 #, perl-format msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "" +msgstr "Vedvarende lagring på %s kan ikke skrives til."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 #, perl-format @@ -88,7 +89,7 @@ msgstr "%s er en optisk enhet." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 #, perl-format msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "" +msgstr "Enheten %s ble ikke opprettet ved å bruke et USB bilde eller Tails Installer."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 msgid "Persistence wizard - Finished" @@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "Thunderbird"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird e-poster, feeder og innstillinger"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "GnuPG" @@ -219,7 +220,7 @@ msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "" +msgstr "<b>Advarsel!</b> Å bruke vedvarende enhet har konsekvenser som må være forstått. Tails kan ikke hjelpe deg hvis du ikke bruker det på riktig måte! Se <i>Kryptert vedvarende enhet</i> siden av Tails dokumentasjonen for å lære mer."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 msgid "Passphrase:" @@ -266,11 +267,11 @@ msgstr "Tillatelsene for den vedvarende enheten vil bli korrigert."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "" +msgstr "Oppretter standard vedvarende konfigurasjon."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "" +msgstr "Standard vedvarende konfigurasjon vil bli opprettet."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 msgid "Creating..."
tor-commits@lists.torproject.org