commit 28bde4034068bd15dd2540da8052e701ed9fd2eb Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Mar 5 14:53:53 2018 +0000
Update translations for tails-openpgp-applet --- es/openpgp-applet.pot | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/es/openpgp-applet.pot b/es/openpgp-applet.pot index d48ce11b8..685754372 100644 --- a/es/openpgp-applet.pot +++ b/es/openpgp-applet.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-12 02:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-03 15:21+0000\n" "Last-Translator: Emma Peel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Elegir claves"
#: bin/openpgp-applet:589 msgid "Do you trust these keys?" -msgstr "¿Confía en estas claves?" +msgstr "¿Confías en estas claves?"
#: bin/openpgp-applet:592 msgid "The following selected key is not fully trusted:" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr[1] "Las siguientes claves seleccionadas no son completamente confiables:" msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?" msgstr[0] "¿Confía suficientemente en esta clave para usarla de todos modos?" -msgstr[1] "¿Confía suficientemente en estas claves para usarlas de todos modos?" +msgstr[1] "¿Confías lo suficiente en estas claves para usarlas de todos modos?"
#: bin/openpgp-applet:623 msgid "No keys selected"
tor-commits@lists.torproject.org