commit fd4d43051cc977cb640fe799f0e293e965f2b123 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Nov 2 22:15:09 2012 +0000
Update translations for orbot --- values-es/strings.xml | 18 +++++++++--------- 1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/values-es/strings.xml b/values-es/strings.xml index 6b0588e..2062d49 100644 --- a/values-es/strings.xml +++ b/values-es/strings.xml @@ -131,7 +131,7 @@ <string name="pref_entrance_node_dialog">Introduzca nodos de entrada</string> <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string> <string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>--> - <string name="pref_proxy_title">Proxy de Red Saliente</string> + <string name="pref_proxy_title">Proxy en la Red Exterior (outbound)</string> <string name="pref_proxy_type_title">Tipo de Proxy al Exterior (outbound)</string> <string name="pref_proxy_type_summary">Protocolo que utilizará su servidor proxy que recibirá conexiones externas: HTTP, HTTPS, SOCKS4, SOCKS5</string> <string name="pref_proxy_type_dialog">Introduzca tipo de proxy </string> @@ -167,9 +167,9 @@ <string name="use_only_these_specified_nodes">Usar *sólo* estos nodos especificados</string> <string name="bridges">Bridges (puentes entre subredes)</string> <string name="use_bridges">Utilizar Bridges</string> - <string name="bridges_obfuscated">Puentes ofuscados</string> + <string name="bridges_obfuscated">Bridges (puentes entre subredes) ofuscados</string> <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Habilitar nodos de entrada alternativos en la red Tor</string> - <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Habilitar si puentes configurados estan ofuscados</string> + <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Habilitar si los bridges configurados están ofuscados</string> <string name="ip_address_and_port_of_bridges">Direcciones IP y puertos de los bridges (puentes entre subredes) </string> <string name="enter_bridge_addresses">Introduzca direcciones de bridge</string> <string name="relays">Repetidores de Tráfico</string> @@ -213,12 +213,12 @@ <string name="error_installing_binares">No fue posible instalar o actualizar los binarios de Tor.</string> <string name="pref_use_persistent_notifications">Mantener siempre el icono de Orbot en la barra de tareas cuando esté conectado</string> <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Notificaciones siempre encendidas</string> - <string name="notification_using_bridges">Puentes activados!</string> + <string name="notification_using_bridges">¡Bridges activados!</string> <string name="default_bridges"/> - <string name="set_locale_title">Establecer configuración regional</string> - <string name="set_locale_summary">Elija la configuración regional y de idioma para Orbot</string> - <string name="wizard_locale_title">Escoja lenguaje\n</string> - <string name="wizard_locale_msg">Dejar por defecto o cambiar el lenguaje actual</string> + <string name="set_locale_title">Configurar Localismos</string> + <string name="set_locale_summary">Elija la configuración de localismos e idioma para Orbot</string> + <string name="wizard_locale_title">Escoja idioma</string> + <string name="wizard_locale_msg">Configuración por defecto o cambiar al idioma actual</string> <string name="powered_by">impulsado por The Tor Project</string> - <string name="btn_save_settings">Guardar configuración</string> + <string name="btn_save_settings">Guardar Configuración</string> </resources>
tor-commits@lists.torproject.org