[translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed

commit dfffb67c12406843a64d68b5e04fe88d2f7fc3d3 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Mon Mar 23 08:15:17 2015 +0000 Update translations for torcheck_completed --- zh_TW/torcheck.po | 24 +++++++++++++++--------- 1 file changed, 15 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/zh_TW/torcheck.po b/zh_TW/torcheck.po index 4e6d879..9dee9b1 100644 --- a/zh_TW/torcheck.po +++ b/zh_TW/torcheck.po @@ -3,17 +3,17 @@ # # Translators: # cges30901 <cges30901@gmail.com>, 2014 -# chinrur <chinrur@gmail.com>, 2013 -# chinrur <chinrur@gmail.com>, 2013 +# Chinrur Yang <chinrur@gmail.com>, 2013 +# Chinrur Yang <chinrur@gmail.com>, 2013 # danfong <danfong.hsieh@gmail.com>, 2014 -# x4r <xatierlike@gmail.com>, 2014 +# x4r <xatierlike@gmail.com>, 2014-2015 # cges30901 <cges30901@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-15 17:11+0000\n" -"Last-Translator: danfong <danfong.hsieh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-23 08:11+0000\n" +"Last-Translator: x4r <xatierlike@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgid "" "the Internet anonymously." msgstr "請參閱<a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor 網站</a>有關安全使用 Tor 的進一步資訊。您現在是以匿名方式瀏覽網際網路。" -msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle." -msgstr "Tor 瀏覽器套件有安全更新可用。" +msgid "There is a security update available for Tor Browser." +msgstr "有可取得的 Tor 瀏覽器安全性更新" msgid "" "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click " @@ -98,5 +98,11 @@ msgstr "JavaScript 已啟用。" msgid "JavaScript is disabled." msgstr "JavaScript 已停用。" -msgid "However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle." -msgstr "然而,這個不會出現在 Tor 瀏覽器套件裡。" +msgid "However, it does not appear to be Tor Browser." +msgstr "然而,這不會成為 Tor 瀏覽器" + +msgid "Run a Relay" +msgstr "執行 Relay" + +msgid "Stay Anonymous" +msgstr "保持匿名"
participants (1)
-
translation@torproject.org