commit f4d7c35042c6f7831bd895ebd199b237a98abe86 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Oct 17 04:16:14 2013 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- zh_TW/network-settings.dtd | 56 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 56 insertions(+)
diff --git a/zh_TW/network-settings.dtd b/zh_TW/network-settings.dtd new file mode 100644 index 0000000..6b589a3 --- /dev/null +++ b/zh_TW/network-settings.dtd @@ -0,0 +1,56 @@ +<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor網絡設定"> + +<!-- For "first run" wizard: --> + +<!ENTITY torsettings.prompt "在Tor瀏覽器套件嘗試連結到Tor網路之前,您需要提供關於此電腦的網路連結訊息。"> + +<!ENTITY torSettings.yes "確定"> +<!ENTITY torSettings.no "取消"> + +<!ENTITY torSettings.firstQuestion "下列哪項最能描述您的情況?"> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "此電腦的網路連結被審查、過濾、或代理。"> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "我需要設定網絡設定。"> +<!ENTITY torSettings.configure "設定"> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "此電腦的網路連結已越過障礙。"> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "我想直接連結到Tor網路。"> +<!ENTITY torSettings.connect "連結"> + +<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "這台電腦上是否需要使用代理服務器存取網際網路?"> +<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> +<!ENTITY torSettings.proxyHelp "若您無法確定如何回答這個問題,看看另一個瀏覽器的上網設定,看它是否被設定為使用代理服務器。"> +<!ENTITY torSettings.enterProxy "輸入代理服務器設定。"> +<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "此計算機的網路連結是否通過一個防火牆,只允許某些端口的連結?"> +<!ENTITY torSettings.firewallHelp "若您無法確定如何回答這個問題,請選擇“否”,若遇到問題而無法連結到Tor網路,請改變此設定。"> +<!ENTITY torSettings.enterFirewall "在防火牆允許的端口中輸入一個逗號分隔的列表。"> +<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "若此電腦的網路連結被審查,您將需要取得和使用橋接中繼&#160。若沒有,只需點擊連結。"> + +<!-- Other: --> + +<!ENTITY torsettings.startingTor "正在等待Tor的開始..."> +<!ENTITY torsettings.restart "重新啟動"> + +<!ENTITY torsettings.optional "選項"> + +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "這台電腦需要使用代理服務器存取網際網路"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type "代理類型:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.address "地址:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP地址或主機名"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.port "連接埠:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.username "用戶名"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.password "密碼:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> +<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "這台電腦通過一防火牆,只允許連結到某些端口"> +<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "允許的連接埠 :"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "我的網際網路服務提供者(ISP)封鎖連結到Tor網絡"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "輸入一個或多個橋接中繼(每行一個)。"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "地址:端口或傳輸地址:端口"> + +<!ENTITY torsettings.copyLog "複製Tor記錄到剪貼簿"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "橋接中繼說明"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "若您無法連接到Tor網路,也可能是您的網際網路服務提供者(ISP)或其他機構封鎖Tor&#160。通常情況下,你可以透過使用Tor橋接隱藏中繼以防止封鎖,解決這個問題。"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "要取得一些橋接中繼,請使用網路瀏覽器參訪以下頁面:https://bridges.torproject.org"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "查找公眾橋接地址的另一種方式是發送郵件到bridges@torproject.org'橋接'本身在信內的訊息&#160。然而,為了使攻擊者更難取得更多橋接地址,您必須從一個電子郵件地址發送此請求於以下網域:gmail.com或yahoo.com之一。"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "您也可以藉由透過發送於下列電子郵件以請求橋接中繼 +help@rt.torproject.org。">
tor-commits@lists.torproject.org