commit 5ded3b2c01d342f1b1c1e15b56dd5e2b0b7aa4ae Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Mar 20 07:17:48 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+ar.po | 41 +++++++++++++++++++++++------------------ contents+ru.po | 7 ++++++- 2 files changed, 29 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index 876d82b3a..b1b5d30ea 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Mohamed El-Feky elfeky.m@gmail.com, 2018 # ButterflyOfFire ButterflyOfFire, 2018 # erinm, 2018 -# Emma Peel, 2018 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 12:31+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "##### اتصل" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "<img class="col-md-6" src="../../static/images/connect.png">" -msgstr "" +msgstr "<img class="col-md-6" src="../../static/images/connect.png">"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "##### اضبط" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "<img class="col-md-6" src="../../static/images/configure.png">" -msgstr "" +msgstr "<img class="col-md-6" src="../../static/images/configure.png">"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -378,12 +378,12 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "<img class="col-md-6" src="../../static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" +msgstr "<img class="col-md-6" src="../../static/images/proxy_question.png">"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "<img class="col-md-6" src="../../static/images/proxy.png">" -msgstr "" +msgstr "<img class="col-md-6" src="../../static/images/proxy.png">"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/bridges/ #: (content/bridges/contents+en-US.lrtopic.title) @@ -483,6 +483,9 @@ msgid "" "Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " "separate line." msgstr "" +"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " +"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " +"separate line."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/bridges/ #: (content/bridges/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -490,6 +493,8 @@ msgid "" "<img class="col-md-6" src="../../static/images/tor-launcher-custom-" "bridges.png">" msgstr "" +"<img class="col-md-6" src="../../static/images/tor-launcher-custom-" +"bridges.png">"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/bridges/ #: (content/bridges/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -976,7 +981,7 @@ msgstr "##### تغيير الهويات والدوائر" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "<img class="col-md-6" src="../../static/images/new_identity.png">" -msgstr "" +msgstr "<img class="col-md-6" src="../../static/images/new_identity.png">"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1181,7 +1186,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "<img class="col-md-6" src="../../static/images/https.png">" -msgstr "" +msgstr "<img class="col-md-6" src="../../static/images/https.png">"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1195,7 +1200,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "<img class="" src="../../static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" +msgstr "<img class="" src="../../static/images/tor-and-https.svg">"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1245,7 +1250,7 @@ msgstr "##### البيانات التي يمكن أن تظهر" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider.html #: (content/security-slider.html/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "<dl>" -msgstr "" +msgstr "<dl>"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1254,7 +1259,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider.html #: (content/security-slider.html/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "<dt>" -msgstr "" +msgstr "<dt>"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1268,7 +1273,7 @@ msgstr "Site.com" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider.html #: (content/security-slider.html/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "</dt>" -msgstr "" +msgstr "</dt>"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1277,7 +1282,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider.html #: (content/security-slider.html/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "<dd>" -msgstr "" +msgstr "<dd>"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1291,7 +1296,7 @@ msgstr "الموقع المزار" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider.html #: (content/security-slider.html/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "</dd>" -msgstr "" +msgstr "</dd>"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1343,7 +1348,7 @@ msgstr "ما إذا كنت تستخدم تور" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider.html #: (content/security-slider.html/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "</dl>" -msgstr "" +msgstr "</dl>"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.title) @@ -1387,7 +1392,7 @@ msgstr "##### الوصول إلى مؤشر الأمان" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider.html #: (content/security-slider.html/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "<img class="col-md-6" src="../../static/images/slider.png">" -msgstr "" +msgstr "<img class="col-md-6" src="../../static/images/slider.png">"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1555,7 +1560,7 @@ msgstr "عندما ينتهي متصفح تور من التماس التحديث #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/ #: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "<img width="600" src="../../static/images/update4.png" />" -msgstr "" +msgstr "<img width="600" src="../../static/images/update4.png" />"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/ #: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1670,7 +1675,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/plugins/ #: (content/plugins/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "<img class="col-md-6" src="../../static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" +msgstr "<img class="col-md-6" src="../../static/images/noscript_menu.png">"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/plugins/ #: (content/plugins/contents+en-US.lrtopic.body) diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index 991c1dfe9..387fee73c 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -806,6 +806,9 @@ msgid "" "clicking on the onion icon to the left of the address bar, then selecting " "'Tor Network Settings'." msgstr "" +"Подключаемые транспорты можно настроить и при запущенном браузере Tor, нажав" +" на иконку луковицы слева от адресной строки, а затем выбрав "Сетевые " +"настройки Tor"."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -814,6 +817,8 @@ msgid "" "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" +"Выберите "Tor запрещен в моей стране", затем нажмите "Выбрать встроенный " +"мост". Нажав на выпадающее меню, выберите подключаемый транспорт."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -823,7 +828,7 @@ msgstr "<img class="col-md-6" src="../../static/images/bridges.png">" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." -msgstr "" +msgstr "Нажмите "ОК" для сохранения настроек."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en-US.lrtopic.body)
tor-commits@lists.torproject.org