commit 98f4860b933d30038ba770c135d7cea0d57754c9 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Jan 8 04:48:35 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- es_MX/es_MX.po | 11 ++++++++++- 1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/es_MX/es_MX.po b/es_MX/es_MX.po index fced395..a03d9d3 100644 --- a/es_MX/es_MX.po +++ b/es_MX/es_MX.po @@ -184,16 +184,20 @@ msgid "" "Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address, " "or" msgstr "" +"Mandar correo electronico a bridges@torproject.org de una dirección de " +"Gmail, Yahoo o Riseup o"
#: bridges.page:51 msgid "Entering bridge addresses" -msgstr "" +msgstr "Introduciendo direcciones de puentes"
#: bridges.page:52 msgid "" "Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " "into Tor Launcher." msgstr "" +"Una vez que hayas obtenido algunas direcciones de puente, necesitaras " +"introducirlas a tu iniciador de Tor."
#: bridges.page:57 msgid "" @@ -201,6 +205,9 @@ msgid "" " to the Tor network. Select “Use custom bridges” and enter each bridge " "address on a separate line." msgstr "" +"Escoge "si" cuando te pregunte si tu proveedor de servicio Internet " +"bloquea conexiones a la red Tor. Selecciona "Usar puentes personalizados" " +"e introduce cada dirección de puente en una linea separada."
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -212,6 +219,8 @@ msgid "" "external ref='media/tor-launcher-custom-bridges_en-US.png' " "md5='93365c2aa3fb4d627497e83f28a39b7e'" msgstr "" +"external ref='media/tor-launcher-custom-bridges_en-US.png' " +"md5='93365c2aa3fb4d627497e83f28a39b7e' "
#: bridges.page:65 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org